Читаем Не сказка о птице в неволе (СИ) полностью

Ее рука взлетает к повязке, словно проверяя, что та на месте, и, удостоверившись, что все в порядке, Китнисс делает неопределенный жест рукой, который я воспринимаю как «более или менее».

– Мне жаль… – произношу я.

Китнисс, помедлив, кивает.

– Останься со мной… Пожалуйста…

Я уже и сам не надеюсь, что Китнисс согласится, но она все-таки делает неуверенный шаг вперед, а за ним еще один.

Затаив дыхание, будто громким вздохом могу спугнуть ее, я наблюдаю, как Китнисс опускается в кресло, поджав под себя ноги. На его широкой спинке наброшено одеяло, которым Китнисс укрывалась утром, и она тянет его на себя, прикрывая нижнюю половину тела.

Ее обеспокоенный взгляд то и дело возвращается ко мне.

– Я тебя не трону, – повторяю я.

Между нами меньше метра. Вероятно, я бы даже мог коснуться ее, если бы протянул руку. Я не могу этого сделать. Пока не могу.

– Спокойной ночи, Китнисс.

Ее кивок.

Глубоко вздохнув, устраиваюсь поудобнее и прикрываю глаза, намереваясь уснуть.

Мы оба живы, даже пройдя через ад.

Китнисс рядом.

Мы справимся, я постараюсь.

***

– Ты так и будешь прикидываться, что все в порядке? – спрашивает Джоанна, присаживаясь рядом со мной на импровизированную лавку, на скорую руку сбитую из досок.

Неделю назад мне позволили выйти из палатки, и в тот день я смог сам осмотреть лагерь повстанцев, о котором рассказывал Хеймитч. Я представлял себе поле, заставленное палатками разных размеров и форм, и был уверен, что окажусь в самом сердце хаоса. Однако то, что предстало перед моими глазами, поразило меня: идеально ровные улицы, выстроенные рядами белых тканевых домиков, и очевидные спокойствие и размеренность, царящие вокруг, – результат хорошей организации и строгой дисциплины.

Меня проводили в одну из палаток на краю лагеря, как оказалось, местный штаб, и почти сразу я выяснил, что у лидера повстанцев – Альмы Койн – есть планы на то, чтобы использовать выживших пленников для выступления в суде против президента Сноу. Хеймитч с первых минут был против того, чтобы впутывать в это Китнисс, и я был на его стороне: постоянно наблюдая за ней, я смирился с тем, что плен и мучения оставили раны не только на ее теле, но и на душе. Где бы я ни был, я постоянно ощущал рядом тень, двигающуюся за мной, – Китнисс. Она старалась не терять меня из поля зрения: на улице и когда я возвращался в палатку, на обеде в общей столовой и даже когда Койн вызывала меня к себе.

Мы с Китнисс не общаемся в том смысле, как мне бы хотелось. Я стараюсь, как могу, быть ласковым, но ненавязчивым, заботливым, но не пугающим. Не помогает: Китнисс боится меня и не особо пытается это скрывать.

Она ночует в кресле у моей постели, и ночами я вижу, как она хмурится, вероятно, борясь с кошмарами, но я не решаюсь коснуться ее, боюсь, что я один из тех, кто преследует ее в страшных снах.

Мне тоже снятся кошмары. Иногда я вижу собственные пытки, мне мерещится, как Люцифер снова и снова измывается над моим телом. Но чаще я вижу Китнисс. Ее муки. Ее боль. Ее смерть. Я просыпаюсь, мокрый от пота, и лихорадочно всматриваюсь в спящую в стороне любимую – если когда-нибудь ее не окажется рядом, я, вероятно, сойду с ума.

Я не отвечаю на вопрос Джоанны, заставляя ее разозлиться.

– Ты оглох? – она сердится, толкая меня в плечо.

Раньше там были язвы, сейчас, благодаря заботе доктора Меллер, остались небольшие ранки, обещающие затянуться даже без шрамов.

Перевожу взгляд на Победительницу из Седьмого, отмечая про себя, что она тоже идет на поправку: начали отрастать волосы, сошли синяки. Только вот взгляд не стал другим: ей досталось слишком много боли, мягкой и застенчивой ей, вероятно, уже не быть.

Сегодня мы с ней выступали в качестве обвинителей президента Сноу. Джоанна была весьма откровенна и почти без утайки рассказала людям о том, что с ней произошло. О себе я говорил тоже открыто, хотя о некоторых особо извращенных пытках умолчал, сам не знаю, зачем.

С историей Китнисс сложнее: мы переиначили ее. Мою «жену» пытали, били, и в результате, к нашему с ней огромному сожалению, Китнисс потеряла ребенка, которого мы так мечтали сохранить.

Все то время, пока нас с Джоанной заставляли признаваться в сокровенном, Китнисс стояла с нами на сцене, и я впервые был благодарен тому, что она не может говорить: прячась за моей спиной, рядом, но не касаясь, она искала моей защиты, и я давал ей ее, как мог.

– Пит, – Джоанна шипит, угрожая, но не нападая. – Слушай, мне тоже жаль, но Сойка съехала с катушек, даже ты не можешь отрицать этого.

Я сжимаю кулаки, сдерживая злобу. Так происходит всякий раз, когда кто-то решается называть Китнисс сумасшедшей: мне хочется вцепиться говорящему в шею и душить его, пока он не возьмет свои слова обратно.

– Прекрати так говорить, – предупреждаю я.

– Это ты прекрати делать вид, что все в порядке, – спорит Джоанна. – Лучшее, что ты можешь сделать, смириться и сдать ее в психушку.

Резко поднимаюсь, переполненный гневом, который едва контролирую. Глубоко вздыхаю, стараясь не обрушить на подругу по несчастью свое негодование, и провожу рукой по волосам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература