Читаем Не сказка о птице в неволе (СИ) полностью

Если бы я в этот момент ел, то, несомненно, подавился бы от неожиданности. Вытаращиваю глаза, но врач только посмеивается, а Китнисс от волнения прикусывает губу, удивленно взирая на доктора. Мне настолько трудно поверить в то, что я слышу, что приходится переспросить.

– Я вполне серьезно, – настаивает доктор. – Молодые тела, нежные чувства: все, что вам надо, это перестать думать о том, что случилось. В конце концов, когда-то у вас все неплохо получалось!

Я закусываю язык, чтобы не брякнуть лишнего: снова история о нашей тайной свадьбе и беременности перед Бойней дает о себе знать. Предложила бы врач такие радикальные меры, если бы знала, что до того, как Китнисс оказалась в камере пыток, она была невинной?

Поглядываю на жену: ее кожа, кажется, уже сроднилась с розовым отливом смущения – за один вечер его явно много. Китнисс на мгновение встречается со мной взглядом, но тут же стыдливо отводит глаза. Я растолковываю это по-своему.

– Разве для Китнисс это хорошая идея? – спрашиваю я. – Она и так меня боится?

Озвучиваю свои мысли, но доктор Меллер перебивает.

– Ты вроде был здесь, когда твоя жена говорила, что не ты сам ее пугаешь, а штуковина у тебя между ног. Вам надо снова привыкнуть к голому виду друг друга: когда-то вас это устраивало, значит стоит просто повторить!

Я пытаюсь спорить, но врач отбивает все мои возражения.

– Парень, проблема тут не в тебе, – она указывает взглядом на мою жену, – все зависит от тебя, Китнисс. Ты разрешить тем уродам, раз и навсегда, перечеркнуть твою жизнь, или все-таки покажешь всем, что ты боец и готова сражаться за собственное счастье?

Китнисс растерянно заправляет за ухо выбившуюся прядь, не переставая покусывать губы.

– Ну, так что, Китнисс? Твой ответ?

Жена мнется, сомневается. Я понимаю, насколько трудное это для нее решение. Она слишком чистая, чтобы там сама про себя не думала. Я уже собираюсь прервать бесполезные уговоры, чтобы перестать мучить Китнисс, но неожиданно она кивает: довольно уверенно, видимо решившись.

– Вот и отлично, ребята. А теперь, может, пойдем по комнатам? Поздновато уже, а мне утром в дорогу.

Мы не спорим и покидаем собственную гостиную, Китнисс зачем-то уносит с собой блокнот. Входя в кухню, она вырывает испещренные строчками листки, на которых, видимо, сохранились ее откровения с доктором, и, отодвинув круги на печной плите, мнет бумагу, отправляя ее в огонь. Что ж, очевидно, что это к лучшему: написанное – ее личное и должно таким остаться, захочет – когда-нибудь сама мне расскажет.

Поднимаемся по лестнице, стараясь не касаться друг друга: я плетусь первый, Китнисс в паре шагов позади. Не успеваю даже придумать, что сказать, когда она, скрывается в душе: снова моется – долго и тщательно.

Пока я сижу на краю кровати, ожидая ее, то все отчетливее понимаю, что свое обещание Китнисс вряд ли выполнит. Не потому, что она хотела соврать, просто… для нее это слишком: чересчур откровенно, неимоверно страшно, болезненно неприятно.

Китнисс возвращается из душа, одетая в ту самую темную сорочку, в которой когда-то пошла топиться, а ее влажные волосы заплетены в небрежную косу. Мы встречаемся напряженными взглядами, Китнисс выглядит взволнованной. Я подхожу к ней почти вплотную, поднимаю руку, показывая, что хочу прикосновения, и только после этого мои пальцы касаются ее щеки.

– Ты никому ничего не должна, помнишь? – говорю я. – Делай только то, что сама считаешь возможным.

Китнисс беспокойно дышит, но кивает, после чего отстраняется, протягивая мне сухое полотенце. Я понимаю ее желание, побыть одной, и плетусь в душ: мне не особенно хочется мыться, но ласковые пальцы воды приятно массируют спину, расслабляя напряженные мышцы, и я задерживать здесь подольше, давая возможность Китнисс все взвесить.

Когда я прихожу обратно, свет в спальне уже не горит – только ночная лампа с моей стороны кровати освещает комнату. Китнисс лежит под одеялом, зарывшись так глубоко, что торчит одна голова и настороженно наблюдает за мной.

– Этого всего лишь я, – стараюсь успокоить ее, подходя к кровати, но слова застревают в горле, когда я вижу на стуле небрежно брошенную ночную рубашку. Ту самую, что еще недавно была на Китнисс.

Я сглатываю, неожиданно разволновавшись: жена сейчас совершенно обнаженная под одеялом и… ждет меня?

Кто бы мог подумать, но я чувствую себя растерянным: мне тоже следует снять белье? Надо что-то сказать? Как себя вести, чтобы не напугать Китнисс больше, чем было до этого?

– Я тоже… разденусь, – медленно говорю я. – Если ты… не против…

Глаза жены широко распахнуты, а взгляд беспокойный, но она все-таки кивает. Я помню слова доктора о том, что Китнисс стоит привыкнуть к моему голому виду, но не уверен, что могу так рисковать: обнаженное тело никогда не было особо привлекательным для Китнисс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература