Читаем (Не)спорь с драконом на любовь! полностью

В пятидесяти метрах от нас стояла карета Калеба.

– А вдруг не было отворотного зелья, а ты до сих пор в тайне любишь меня?

Сердце пропустило удар. Неужели он догадался? Нет, блефует, это еще одна уловка. Проигранный спор задевает драконье самолюбие.

– Я к тебе ничего не чувствую и безумно этому рада. Надеюсь, ты тоже. Ведь у тебя скоро свадьба.

– Ты врешь, Бэлла, – он перешел на шепот, от чего у меня по коже побежали мурашки: – Ты бы так страстно не отвечала на мои вчерашние поцелуи, если бы ничего ко мне не чувствовала.

С трудом взяла себя в руки.

– Это отголоски магии. Навеяно прошлыми воспоминаниями. А вам, господин дракон, надо думать о дисбалансе силы. Если вы не остепенитесь, пострадают очень много людей. Каким нужно быть эгоистом, чтобы рисковать жизнью других ради своей забавы? – пыталась увести беседу в безопасное направление.

– Это любовь, Бэлла. И ты з вредности мне об этом не говоришь, – произнес с напыщенным видом.

Захотелось стереть с лица его довольную улыбочку.

– Нет. Это не так. Отпусти, у меня дела. Не заставляй меня устраивать публичный скандал.

– У меня к тебе есть разговор. Предлагаю, теплое местечко в моей постели. Ты ведь без ума от меня, я же вижу.

От возмущения я поперхнулась воздухом. Что он себе возомнил!

– Стать любовницей женатого негодяя, который поиграл со мной и отдал отцу?.. Только через мой труп, – отчеканила каждое слово.

В глаза дракон заплясал нехороший огонек.

– А почему, твой труп не помешал согласиться в прошлый раз? Неужели у Бэллы Драмор наконец-то появились принципы? – надсмехался от надомной, – Или гордость тебе перешла по наследства от покойного мужа вора?

Его слова оскорбили меня на столько, что магия во мне вышла из-под контроля. На кончиках пальцев заискрилась сила, я замахнулась дать пощечину, но Блэйк быстро перехватил мою руку. Он словно специально хотел вывести меня из равновесия, и ждал моей нападки.

Серебристые молнии заплясали на моей ладони, под пристальным взглядом дракон. Тонкими нитями они спустились к рукаву его сюртука и… исчезли.

Я как заворожённая наблюдала за этим явлением. А когда взглянула на Блэйка, чуть не закричала – в его глазах плясали те самые магические молнии. Он дважды моргнул, и они пропали, словно и не было их прежде.

– Откуда это у тебя?! – зло прорычал, указывая на мою руку.

– Семейная магия Баррэтов, – ответила, и, наконец, вырвалась з его тисков.

Отступила от него на несколько шагов. Дракон меня пугал.

– Нет. Она моя, – прорычал он. – Я это заметил еще в саду.

– Если бы это была твоя краденная магия, то она бы изуродовала меня. После смерти Айкина сила должна была вернуться к тебе. Как, по-твоему, твоя магия могла оказаться у меня? Это магия Баррэтов, твоего у меня ничего нет.

– Не знаю. Но я докопаюсь до правды.

Глава 9

Девятая глава

Мари сидела в потертом кресле и листала утреннюю прессу. Мелиса кружила над ней, как пчела над красивым цветком:

— Госпожа, желаете чаю? Или холодный лимонад?

— Ничего не хочу, — капризничала моя гостья.

Мне хотелось посмотреть на эту забавную картину, но я стояла к ним спиной на небольшом табурете в нижней сорочке, поверх которой надела плотный корсет и фижму. Две портнихи накинули на меня отрез ткани и утыкали булавками и иголками так, что от каждого движения больно кололо.

Женщина в возрасте с иностранным акцентом и ее помощница больше часа мучили меня, прикидывая к лицу ткани разного оттенка, прикрепляя кружева и наматывая на шею ленты из шелка и парчи. После всех манипуляций они отходили от меня на пару метров, оценивающе пробегались по непонятной конструкции, что-то друг другу шептали и произносили одну и ту же фразу:

— Не годится, — говорила колоритным басом главная, коверкая буквы на иностранный лад.

— А мне нравится, — взвыла я от усталости, — Бирюзовый — красивый цвет.

Портниха замотала головой и повторила:

— Не годится.

Я тяжело вздохнула.

— Слушай их, Бэлла. Марлена и ее дом мод — лучшие в Аргальде. Это удача, что графиня Кейтнесс забеременела, и ей плохо настолько, что она не может посещать публичные мероприятий. Мне чудом удалось перехватить Марлену. Перед балом летнего солнцестояния не так просто найти хорошего портного. Это большая удача.

От похвалы Марлена засияла. Единственное, что забыла сказать Мари, что цена услуг лучшей портной Аргальда заоблачная. Вместо этого платья можно было купить небольшой завод по производству тканей.

— Спасибо, что выручили меня, — сказала я снисходительно.

Когда Мари узнала, что у меня нет наряда на главный бал этого сезона, она долго возмущалась моей беспечностью и категорически запретила мне покупать готовый наряд. Сказала, что произойдет скандал, если на бал придет кто-то в таком же платье. А хитрые торговцы всегда копируют успешные модели, и подобные инциденты происходят сплошь и рядом.

Я сдалась под ее напором. Не хотела окружать себя ореолом неприятных слухов и насмешек. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги