Читаем Не желай меня, враг! полностью

Лимонад в поместье Крэша и верно делали великолепно. Вкус нектара богов наверняка походил на этот. Но жених прикатил бы ей целый бочонок, стоило попросить. Здесь ее интересовало другое. И она старательно делала вид, что не замечает это «другое».

Я медленно сошла с лестницы. Приблизилась - и лишь тогда ее высочество изволила обратить на меня взгляд. Я сделала реверанс, традиционный для мергольского двора при обращении знатной женщины к королевской семье. И молча выпрямилась.

Гизелла поставила стакан на поднос. Смерила меня пристальным взором с ног до головы. Я ждала, не глядя на нее прямо - как и предписывал этикет. Только после того, как член правящего семейства заговорит, собеседник имеет право посмотреть ему в глаза.

- Герцогиня Лиара Сотери... Вот ты какая.

Меня покоробило это «ты». Велегар Крэш тоже называл меня так - но только наедине. При других он подчеркнуто «выкал», демонстрируя дистанцию между нами. На деле он даже не пытался соблюдать эту дистанцию. И его поведение было, пожалуй, еще оскорбительнее. Но обращение принцессы, ее высокомерные интонации, само ее присутствие вызывали во мне сильнейшее раздражение.

К счастью, Гизелла не влияла на мои эмоции так же как Крэш. Рядом с ним я не могла себя контролировать, не могла притворяться. Его невеста не задевала меня настолько. Я ответила спокойно и безэмоционально:

- Ваше высочество. Чему обязана столь высокой честью?

Теперь, когда она заговорила со мной, я могла смотреть ей в лицо. Вблизи она показалась мне отнюдь не такой уж красавицей, как из окна спальни. На расстоянии потрясал роскошный наряд, величественная осанка, пышные локоны, уложенные волосок к волоску

- наверняка с применением магии.

Но сейчас я видела, что черты лица у нее были не совсем правильными. Слишком тяжелый, грубоватый подбородок. Глаза искусно увеличены подводкой - но сами по себе не слишком большие, и посажены слишком широко. Нос на удивление прямой и тонкий -но это лишь подчеркивало массивную нижнюю челюсть.

А сходство с Крэшем было не таким уж и ярким. Просто до этого и я, и Несса не видели никого из высшей ромедарской знати, кроме него. Лишь армейских офицеров более низкого чина да простолюдин: солдат, слуг в его поместье, мейстеров.

Наверняка семейство Крэша состояло в родстве с императорским, этим и объяснялись некоторые общие черты. То же сочетание ярко-синих глаз с черной смолью волос.

Тем временем, пока я исподволь разглядывала принцессу, она ответила мне:

- Это вопрос, кому из нас оказана честь, герцогиня. Я никогда не думала, что мне выпадет шанс увидеть живого феникса.

- Феникса?..

Глава 3


Принцесса похлопала глазами с изумлением - явно деланным.

- Разве ты не знаешь о своем даре? Из рассказов Вела я поняла, что ты в курсе...

Мне потребовалось несколько секунд, что понять ее слова. Понять, какого еще Вела она упомянула. Вот как она звала своего жениха. Вел. А он ее? Гиза? Гиззи?

И он рассказывал ей обо мне. Они обсуждали меня, друг с другом!

От этой мысли сделалось так нестерпимо тошно, что захотелось развернуться и уйти. Плюнуть на высокий статус гостьи и на ее саму. Вместе с ее ненаглядным Велом. Зачем она вообще пришла ко мне? Пусть выспросит все что ей надо у своего Вела!

Но я стояла на месте, будто вросшая в пол. Принцесса с любопытством наблюдала за моей растерянностью. Не знаю, что она подумала обо мне. Что я недалекая идиотка, которая даже не в курсе собственного дара?

- Ай-ай-ай, - качнула она головой. - Неловко вышло. Надеюсь, я не нарушила замыслов Вела тем, что выдала тебе, кто ты есть.

Ни следа сожаления на ее лице я не заметила. Похоже, она была бы рада нарушить замыслы жениха. И это меня успокоило. Невеста плетет интриги против всемогущественного генерала Крэша. Так ему и надо! Пусть получает то, чего заслуживает. Гремучую змею!

- Я знаю о своем даре, ваше высочество. Но в Мерголе никто не называл его даром феникса. Просто - огненный дар. И в книгах, которые раздобыл для меня отец, такого слова не упоминалось. Я всю жизнь считала фениксов сказочными существами. Видимо, я просто не в курсе, что в Ромедаре так называют таких, как я.

Принцесса еще раз покачала головой.

- В Ромедаре тоже говорят - огненный дар. И книги о его обладателях у нас тоже имеются. Полагаю, ровно те же самые, что в Мерголе.

Она перечислила названия, которые я тут же узнала.

- Не так много чародеев записывали эту информацию в книги. С огненным даром все довольно просто. Он слишком примитивен, чтобы писать о нем множество сочинений. А вот дар феникса... Так много желающих исследовать его и описать... И еще больше -заполучить так или иначе. Но только он и впрямь как сказочная птица. Не очень-то рвется попасть в сети всем, кто жаждет ее изловить! Ты не единственная считаешь фениксов мифическими существами. Такой дар не встречался уже десятки лет. И вот Вел с его помощниками обнаружил такое сказочное создание. Тебя, милая герцогиня Лиара!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие маги и их пленницы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика