Читаем Неаполь, любовь моя полностью

Я поцеловал ее и ответил, что она просто должна сказать мне, если хочет выпить или съесть мороженое.

Мы сели за столик в кондитерской, где был и прилавок с мороженым.

– Но если мы будем тут сидеть, как я смогу выбрать мороженое? – спросила она меня.

Официантка несколько раз подходила узнать, готовы ли мы сделать заказ. На третий раз мы сказали «да». Нина взяла большую вазочку мороженого, щедро политого сливками. Из алкоголя были только биттеры. Я взял «Уникум».

– У тебя день рождения 23 февраля? – Она зачерпнула ложечкой немного мороженого.

– Да.

– Тебе будет тридцать?

– Да, – ответил я.

– Мы должны придумать что-то особенное.

– Почему?

– Потому что, – сказала она.

– Даже не знаю.

– Поехали в Рим.

– В Рим?

– Да, поездка за город. На один день.

– Почему в Рим?

– Просто так, без причины.

Я сказал ей, что если ехать в Рим, то я должен заодно сделать кое-какое дело.

– Какое дело? – спросила она.

– Оставить мои рассказы Ла Каприя.

– Кому?

– Раффаэле Ла Каприя, писатель. Написал «Смертельную рану».

– Не читала, – сказала она.

– Один из моих любимых романов.

– Так ты знаешь этого Ла Каприя?

– Нет. Но знаю, где он живет.

Я сделал глоток «Уникума» и задумался, как и всегда в таких случаях, какой из биттеров мне больше всего нравился.

Нина спросила меня, о чем «Смертельная рана», и я ответил, что речь там идет о том, что это значит – быть тридцатилетним, и что это значит – быть тридцатилетним в Неаполе, и каково это – хотеть сбежать и быть не в состоянии это сделать.

– Ты больше не думаешь о Лондоне? – спросила она.

– Сегодня немного больше, чем раньше. Должны были вывесить результаты конкурса, но перенесли на 3 марта.

– И что теперь?

– Ничего, – ответил я ей. – Я устал ждать.

– Чего?

– Того, что что-то произойдет.

– А чего ты ждешь? – спросила она.

– Тебя, – ответил я.

Она засмеялась:

– Ты просто хитрый врун.

– Да, – согласился я.

– У меня есть кузен из Америки, который тут учится. Мы могли бы попросить его перевести твое резюме.

– Хорошо, – сказал я, но не придал этому особого значения.

Она спросила, что я буду делать, когда вернусь домой, и я ответил, что не знаю. Она спросила, что я буду делать завтра, и я ответил, что буду смотреть «Реал Мадрид» – «Наполи». Потом заплатил 9 евро.

Мы вышли на улицу и снова пошли обнявшись.

– Я хочу подать заявку на стипендию Эразмус[28], – сказала она, и я решил промолчать, но обоим это показалось странным, как будто приходилось что-то говорить через силу.

– Мне это не нравится, – сказал я.

Моя рука обнимала ее за плечи, рука Нины лежала на моей талии. Потом соскользнула, Нина уцепилась большим пальцем за карман моих джинсов под пальто.

Улицы были безлюдны, и мне нравилось думать, что я тут только вдвоем с ней, и представлять, что все: статуи, бомжи, машины, облезлые дома, – все это принадлежит только нам двоим. Нина сказала, что хочет поехать в Барселону по программе студенческого обмена, а я сказал, что Барселона – дерьмовое место. Нина замолчала, и тогда я сказал ей, что руки главной героини из фильма напомнили мне ее руки, но ее руки красивее, и потому, что ее руки красивее, чем у главной героини, режиссер снял бы их в продолжении фильма, и кто знает, что было бы, если бы у главной героини руки были такие же красивые, как у нее. Нина достала телефон и посмотрела на календарь. Сказала, что в следующий понедельник у нее экзамен, мы увидимся только на выходных и потом, после экзамена, на мой день рождения поедем за город. Мы поцеловались. Она села на свой поезд, а я отправился на свой.

Дома я открыл ноутбук и зашел на Ютуб. Набрал в поиске: «Хиросима любовь моя начало». Открыл ссылку. Взял листок бумаги и записал весь диалог. Не знаю зачем. Сложил листок и оставил его на письменном столе. Я подумал, что мне особенно понравилось, когда женщина говорила: «У меня еще есть время, умоляю тебя. Перевари меня. Изуродуй до неузнаваемости».

Моло Беверелло

Я перечитал все рассказы и выбрал те, которые мне казались лучшими. Их получилось три. Тот, где речь шла о девочке, другой – о дне, проведенном на море с моей бабушкой, и третий, где героями были двое подростков, которые продавали гашиш. Я выбрал его, потому что подумал – Ла Каприа уже 94 года, его время определенно более ценно, чем мое.

Я перечитал все, поправил запятые и переписал некоторые сложные предложения.

После ужина мы с отцом, каждый на своем компьютере, стали искать сайт, где можно было посмотреть прямую трансляцию матча с «Реалом Мадрид». Я нашел один сайт. Мы сели на диван в гостиной, ноутбук стоял у меня на коленях. Матч начался две минуты назад, и мы пропустили момент, когда команды выходили на поле. Игроки «Наполи» были в черных футболках.

– Кажется, немного запаздывает, – сказал я, сверив цифры на часах в трансляции с цифрами на часах за нашими спинами.

– Лучше чем ничего, – отозвался отец. Картинка исчезла.

– Да что б тебя, сука дохлая, – выругался я, нашел новый сайт, а пока искал, на улице, на противоположном конце дома, во всем мире зазвучал невероятный вопль.

– Забили, – сказала мама, входя в гостиную.

– Ищи давай, – приказал отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза