Читаем Неаполитанская кошка полностью

Получив багаж и уложив все на тележку, я выбралась наконец в зал с провожающими и, увидев многочисленных людей с табличками в руках, вздрогнула, даже остановилась, вспомнив, как меня встречали в неаполитанском аэропорту.

В Москве, к счастью, меня никто не ждал, и я свободно покатила свою тележку к выходу, надеясь без проблем найти такси, тем более что водители встречали пассажиров при выходе из аэропорта, предлагая свои услуги.

Я почти было уже договорилась с одним усатым проворным дядечкой, как его тотчас оттеснил человек, которого я видела впервые в жизни, но один вид которого меня напугал.

— Отойдемте в сторону, — сказал он мне на ухо, оттесняя меня подальше от гудящей толпы людей, громыхающих чемоданами.

— Кто вы такой и что вам от меня нужно? — возмутилась я плаксивым тоном, потому что не могла уже выдерживать клубящуюся вокруг меня неразбериху.

Я-то надеялась, что, вернувшись, избавлюсь от преследователей, заживу спокойной жизнью.

— Идите за мной, — сказал мужчина, такой же безликий, с непроницаемым лицом, в брюках и голубой рубашке.

На вид ему было около сорока. Он перехватил у меня тележку, и мы двинулись с ним к черному микроавтобусу.

Сопротивляться и кричать мне показалось бесполезным.

Я чувствовала, что это не бандиты, это люди, каким-то образом связанные с деятельностью Алекса или занимающиеся расследованием убийства Алика.

Вот только не могла взять в толк, что им всем от меня-то нужно!

Мой багаж погрузили в микроавтобус, туда же забралась и я вместе с мужчиной в голубой рубашке.

Назову его Иваном.

Спереди рядом с водителем сидел еще один мужчина, постарше. Назову его Петром.

Я понимала, что меня куда-то везут, но и спрашивать не стала, зачем? Какой смысл? Захотят, сами все объяснят.

И была очень удивлена, когда меня привезли домой! В мой дом, в дачный поселок!

— С приездом, Зоя! — Иван помог мне выбраться из микроавтобуса.

Я оглянулась, увидела знакомый деревенский спокойный пейзаж, вдохнула в себя свежий воздух. Ноздри мои предательски задрожали, я готова была разрыдаться.

Меньше всего я надеялась на то, что меня привезут домой!

— Спасибо, — пробормотала я, еще не зная, как мне относиться к этим людям.

— Войдем?

Из машины вышел и Петр.

Они стояли и ждали, когда я позвоню своей знакомой, той, что приглядывала за моим садом и домом.

До меня только тогда дошло, что я настолько была занята своими проблемами перед отъездом, что даже не догадалась позвонить моей знакомой, чтобы предупредить ее о своем приезде. А что, если ее нет в поселке?

— Мила? Привет, это я, Зоя…

К счастью, она была дома и вскоре приехала на своем велосипеде, привезла мне ключ.

Думаю, что ее лицо помрачнело после того, как она увидела рядом с моим домом черную машину. Чтобы не напугать ее, я встретила ее широкой улыбкой, на какую только была способна:

— Привет, моя дорогая! Как же я рада тебя видеть! Что это ты так разглядываешь машину? Да, не удивляйся, я привезла тонну багажа! Представляешь, скупила кучу разных картин… Думаю, может, и мне тоже заняться живописью?

— Ой, слава богу… А то смотрю, машина какая-то черная… — Она говорила тихо, косясь на Ивана и Петра. — Докладываю…

— Мила, дорогая, потом… Я позову тебя попозже, хорошо?

Она понимающе кивнула, отдала мне связку ключей — от дома, сарайчика, где хранились садовые инструменты, погреба и много еще от чего. Потом села на велосипед и покатила к себе.

Перед тем как открыть дом, я вопросительно посмотрела на столбами стоящих рядом мужчин.

— Что? Что вам еще от меня нужно?

— Входите, надо поговорить.

Я открыла дверь, и они начали вносить в дом багаж. Аккуратно оставляли все в прихожей, я бы даже сказала, бережно.

Затем мы прошли в душную кухню, я распахнула окно, и мы сели за стол. Чай я им предлагать не стала. У меня тогда было единственное желание — чтобы они как можно скорее ушли и оставили меня в покое.

— И? — Я села напротив этих двух товарищей. — Так в чем дело?

— Зоя, — начал Иван, — как вы уже поняли, на вас заведено уголовное дело, связанное с убийством вашего знакомого — Алика Банка.

Я промолчала.

— Но и это не все. Вас подозревают в шпионаже в пользу Соединенных Штатов.

Вот тут я чуть не упала со стула.

— Да я вообще известная разведчица. Что еще?

— Помимо всего, вы убили подданную Соединенных Штатов Джейн Севидж.

Вот здесь меня прошиб пот. Что ж, они правы я действительно отправила ее на тот свет. Так уж вышло. Но лучше уж так, чем самой отправиться на небеса.

— Если вы так много знаете, то должны понимать, что это она устроила все сама, проникла в мой дом с целью отравить меня… Правда, я так и не поняла, чем же я умудрилась ей так насолить. И если бы я не поменяла местами чашки с кофе, то мы бы с вами сейчас не разговаривали…

— Однако мы предлагаем вам условие, при котором с вас будут сняты абсолютно все обвинения…

— Ну прямо, как в фильме про шпионов! Вы предлагаете мне работать на вас? А вы откуда, из какой организации, смею спросить?

— Нет, вы ни на кого работать не будете. Просто вернетесь к своей обычной жизни, будете вести тот образ жизни, который вели до поездки в Неаполь.

Садовница, меняющая любовников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффект мотылька. Детективы Анны Даниловой

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер