Читаем Небесные тираны. Столетняя история бомбардировщиков полностью

В повести «Маленькие сапожники»{210} американский еврейский писатель Исаак Башевис-Зингер, выходец из Польши, рассказывает о богобоязненном Аббе Шустере из Фрамполя — местечка у подножия холмов Радзецка в нескольких километрах к югу от Люблина, размером не больше «точки в маленьком молитвеннике». Герой происходит из древнего рода сапожников. «Люди, страдавшие от обморожения пальцев, мозолей или расширения вен, были очень благодарны ему за работу и говорили, что его обувь позволяла им чувствовать себя лучше». В 1930-х годах многие евреи эмигрировали в США в поисках счастья, однако Абба Шустер был полон решимости обучить всех семерых своих сыновей ремеслу сапожника в городке, который он считал лучшим местом на Земле. Он был абсолютно глух к жалобам служанки Шифры Цирель, которая ходила с важным видом и высоко поднятой головой и жаловалась на грязные улицы, «глинистый вкус воды и комковатый домашний хлеб»{211}.


Сапожная мастерская находилась на холме на окраине городка. Из окон мастерской Аббы Шустера открывался вид на весь городок. «Он видел, как каждое утро почтенные матери семейств собирались у мясных лавок, как по двору синагоги разгуливали юноши и просто бездельники, как вокруг колонки собирались девушки — набрать воды для чая к завтраку, как в сумерках спешили к микве[11] женщины»{212}.

Однажды утром, пребывая в раздумьях, он внезапно 195 услышал снаружи отчётливый шум; дрожь пробежала по всему его телу. «Должно быть, это тромбон, который знаменует шествие Мессии» — с этими словами он бросил чинить сапоги и выбежал на улицу с радостью в сердце. Однако это был не пророк Илия, пришедший провозгласить царство Мессии. Это были нацистские бомбардировщики. Городок охватила паника. «Бомба упала возле синагоги, запах был настолько сильным, что у Аббы глаза полезли на лоб».

Взрывы были повсюду. «Трясясь от страха, чувствуя слабость в коленях, он вернулся в дом, собрал в чемоданчик таллит[12], тфилин[13], какую-то рубаху, инструменты и деньги, которые прятал в соломенном матрасе, взял палку, поцеловал мезузу[14] и вышел. Чудо, что он не погиб: домик вспыхнул в тот момент, когда он выходил. Крышу сдуло, как листок, открылся чердак со всеми его сокровищами. Рухнули стены. Абба обернулся и увидел груду молитвенников, пожираемых пламенем. Почерневшие страницы кружились в воздухе, светясь огненными письменами».

Это случилось 13 сентября 1939 года, с начала Второй мировой войны не прошло и двух недель. Тогда кирпичные или деревянные дома большинства жителей Фрамполя были разрушены и превратились в убогие руины. С высоты всё выглядело иначе. По каким-то соображениям граф Марек Антони Батлер, основавший городок в начале XVIII века, считал, что он должен выглядеть в духе эпохи Возрождения. Кварталы города и улицы образовывали четыре частично перекрывающих друг друга квадрата, а в центре была ратуша и площадь перед ней. С точки зрения немцев, этот населённый пункт был идеальной мишенью. Отличный полигон для бомбардировщиков, где с большой точностью можно будет оценить эффект от разных видов бомб, способов атаки и типов самолётов, иными словами, оценить качество подготовки люфтваффе.

Испытания бомб можно было проводить не торопясь. В городке не было ни зенитных орудий, ни каких-либо военизированных объектов и формирований, не было солдат, казарм, укреплений, узлов сообщения или военной промышленности. Помимо испытания, для нападения на город была и другая причина: более половины жителей города были евреями. Рейхсминистр авиации Герман Геринг давно славился своей ненавистью к евреям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линейные корабли Соединенных Штатов Америки. Часть II. Линкоры типов “New York”, “Oklahoma” и “Pennsylvania”
Линейные корабли Соединенных Штатов Америки. Часть II. Линкоры типов “New York”, “Oklahoma” и “Pennsylvania”

В геополитической расстановке сил на море возникла новая реальность, и базировалась она на быстром и массовом появлении "стандартных линкоров" – в первую очередь кораблей с 356-м орудиями. Как же проектировались и строились эти, по сути дела эпохальные, корабли, и как они несли свою долголетнюю службу? К сожалению, в военно-морской литературе, изданной на русском языке, можно почерпнуть не слишком много сведений об этих кораблях. Как и в случае с первыми американскими дредноутами, фактически единственными источниками информации являются журнальные статьи и справочники разных лет и изданий, сведения в которых зачастую противоречат друг другу. Особенно это касается сведений о бронировании (в первую очередь палубном) кораблей, а также данных о проведенных модернизациях.Прим. OCR: Разные имена одного из авторов (Мандель) в первой и второй части книги не ошибка - так в первоисточнике.

Александр Владимирович Мандель , Виктор Васильевич Скопцов

Военная история / История / Военное дело, военная техника и вооружение / Образование и наука
Кризис в Зефре
Кризис в Зефре

И тут сержант Кэмпбелл, одновременно с полыхнувшим на его налобном дисплее огоньком опасности, услышал голос: «Патруль, принять к сведению, что оценка угрозы возросла до третьего уровня».Говорила не уоррент-офицер Десаи, а командный компьютер, расположенный в штабе канадской оперативной группы «Зефра» (CTFZHQ). Такое же сообщение одновременно отправилось по всем остальным патрулям.Капрал Блэкмор о чем-то болтал; Кэмпбелл махнул ему — помолчать.— Что случилось?— Разведка показывает повышенную активность, — продолжил компьютер. — Повысить бдительность, если ваш район покинут дружественные лица и появится кто-то еще.Кэмпбелл нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть, что там делается сзади автомобиля. Посреди обычного водоворота чадр и длинных благопристойных платьев двое потных мужчин тащили через улицу ворох досок. Все выглядело нормально.— Патруль, выгружаемся, — сказал он. — Дальше мы пойдем пешком.Кэмпбелл взялся за ручку двери…А в оперативном отделе Вандна Десаи широко распахнула глаза, когда программы распознавания образов засекли с аэростата совпадение.— Сержант, — начала она…В этот момент рядом с дымоходом выросла фигура человека с гранатометом на плече…«Кризис в Зефре» — это вымышленная история, призванная проиллюстрировать новые концепции и технологии, которые могут стать частью канадской армии будущего. Действие этой истории происходит в 2025 году и начинается как обычное патрулирование улиц истерзанной войной Зефры, но ситуация быстро перерастает в сценарий «войны трех кварталов».Это книга-полигон идей, написанная в 2005 году известным фантастом по просьбе канадского Министерства обороны, и адресована она в первую очередь военным. Она рассыпает перед ними ворох новейших (на тот день) технологий и понятий, показывая, как они вживую отразятся на жизни простой пехтуры — парней, топчущих сапогами землю. Для чего? Чтобы читатели мнениями и отзывами помогли штабу сухопутных войск Канады определиться с векторами развития армии на ближайшие 20 лет. Правда, сегодня годы уже практически истекли и можно судить о том, что пришло в жизнь и что нет, но интересна книга не этим и даже не затягивающими передрягами, предстоящими героям. На каждое из множества встречающихся новых понятий издание предлагает объясняющую ссылку в Интернете в один клик; за каждой главой выстраиваются вопросы, помогающие обдумать видение черт армии будущего. Это книга — пособие для вдумчивого командира, и прекрасный методический образец для всех того, как следует писать военную футуристику, чтобы привлечь к размышлению о судьбах армии множество опытных профессионалов.

Карл Шрёдер

Военное дело, военная техника и вооружение