Читаем Небесные тираны. Столетняя история бомбардировщиков полностью

Как пираты былых времен, мы встречаемся с противником в одиночку… и как Робер Сюркуф [известный французский арматор[16] и корсар начала XIX века], мы должны первыми нанести удар, желательно мощный удар, чтобы иметь шанс скрыться до того, как противник опомнится{235}.

В столице Германии всё тихо и мирно. В витринах магазинов на бульваре Курфюрстендамм горит свет, аллея на бульваре Унтер-ден-Линден ярко подсвечена фонарями. Никто не ожидает атаки на город. Во всяком случае, с севера.

Когда настаёт момент сбрасывать бомбы, бомбовый прицел оказывается неисправным, и после бесполезного облёта капитан Дайер готов уже целиться на глаз, прижавшись лицом к стеклу кабины. Однако шум двигателей уже разбудил жителей Берлина, и в городе стало темно. Поэтому дальше действовать приходится наудачу, и сбросив вручную бомбы на город, механик Корнейе швыряет им вслед свой башмак.

Назад во Францию летели по прямой, и когда на следующее утро «Жюль Верн» приземлился в аэропорту Орли недалеко от Парижа, оказалось, что весь рейс занял 13,5 часов.

Нельзя сказать наверняка, достигли ли сброшенные бомбы Берлина и какие разрушения они произвели. Французы понятия об этом не имели, однако пропаганда шла полным ходом. Официальные сообщения утверждали, что была проведена успешная операция с несколькими бомбардировщиками, и ни один из них не был сбит.

Для Германии эта акция оказалась в первую очередь унизительной. Гитлер был в ярости. Ещё в сентябре 1939 года Герман Геринг уверял, что Берлин защищён от любых ударов с воздуха. В противном случае он сразу же сменил бы фамилию на Майер{236}, что в Германии воспринимается примерно так же, как в Англии, к примеру, Смит. Геринг был настоящим снобом, так что для него это была очень высокая ставка. Поэтому, когда министр пропаганды Германии заявил, что атака была простым учением, Герингу это было весьма на руку.

Первая бомбёжка столицы Германии завершилась. Члены экипажа самолёта «Жюль Верн» проявили большое мужество, и их чествовали как героев. В то же время атака была плохо спланирована, небрежно проведена и провальна с технической точки зрения — и то же самое можно сказать о большинстве бомбовых атак в Европе и Азии в течение всей войны.

Одним из первых, кто заметил, что теперь статус авиации изменится навсегда, был французский пилот и автор «Маленького принца» Антуан де Сент-Экзюпери. Он долгое время считался воплощением рыцарства, несмотря на его неуклюжесть, немногословность и недостаток мужества. Уже в 1920-х годах он отправлялся в почтовые полёты в Африку и Южную Америку и писал об этом книги. Как и Габриеле д’Аннунцио — хотя и без такого надрыва, — он относился к полёту как к чему-то авантюрному и расширяющему границы сознания.

Без сомнения, самолёт — машина, многому научившая нас! Она открыла нам глаза на истинный облик мира. […] Таким образом, мы можем оценить людей с большого расстояния. Мы наблюдаем за ними через лобовое стекло, как через микроскоп. Мы можем прочитать историю человечества заново{237}.

Уже в период гражданской войны в Испании его страсть к полетам подверглась первому испытанию.

Война с использованием самолётов и зенитных орудий — кровавая операция. Все прячутся за бетонными стенами, и за неимением лучшего каждую ночь они высылают самолёт, который бомбит жизненно важные центры противника и парализует производство и торговлю. Победа за тем, кто сгниёт последним. Оба противника должны сгнить вместе{238}.

Отслужив в ВВС Франции первый год войны, он растерял остатки энтузиазма: «Посмотри вниз с высоты 1000 футов, и человек исчезает… Я похож на бесстрастного учёного — эта война стала для меня своего рода экспериментом в лаборатории»{239}.

Находясь на службе в рядах Свободных французских сил[17], Сент-Экзюпери пропал без вести во время разведывательной операции над Средиземным морем в 1944 году.

Глава 16

День всех влюблённых 1942 года

Виккерс Веллингтон

(Великобритания)


Принят на вооружение: 1938 год

Количество, ед.: 11 461

Экипаж, чел.: 6

Размах крыла, м: 26,3

Максимальная скорость, км/ч: 378

Практический потолок, фут (м): 18 000 (5490)

Максимальная дальность, км% до 4100

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линейные корабли Соединенных Штатов Америки. Часть II. Линкоры типов “New York”, “Oklahoma” и “Pennsylvania”
Линейные корабли Соединенных Штатов Америки. Часть II. Линкоры типов “New York”, “Oklahoma” и “Pennsylvania”

В геополитической расстановке сил на море возникла новая реальность, и базировалась она на быстром и массовом появлении "стандартных линкоров" – в первую очередь кораблей с 356-м орудиями. Как же проектировались и строились эти, по сути дела эпохальные, корабли, и как они несли свою долголетнюю службу? К сожалению, в военно-морской литературе, изданной на русском языке, можно почерпнуть не слишком много сведений об этих кораблях. Как и в случае с первыми американскими дредноутами, фактически единственными источниками информации являются журнальные статьи и справочники разных лет и изданий, сведения в которых зачастую противоречат друг другу. Особенно это касается сведений о бронировании (в первую очередь палубном) кораблей, а также данных о проведенных модернизациях.Прим. OCR: Разные имена одного из авторов (Мандель) в первой и второй части книги не ошибка - так в первоисточнике.

Александр Владимирович Мандель , Виктор Васильевич Скопцов

Военная история / История / Военное дело, военная техника и вооружение / Образование и наука
Кризис в Зефре
Кризис в Зефре

И тут сержант Кэмпбелл, одновременно с полыхнувшим на его налобном дисплее огоньком опасности, услышал голос: «Патруль, принять к сведению, что оценка угрозы возросла до третьего уровня».Говорила не уоррент-офицер Десаи, а командный компьютер, расположенный в штабе канадской оперативной группы «Зефра» (CTFZHQ). Такое же сообщение одновременно отправилось по всем остальным патрулям.Капрал Блэкмор о чем-то болтал; Кэмпбелл махнул ему — помолчать.— Что случилось?— Разведка показывает повышенную активность, — продолжил компьютер. — Повысить бдительность, если ваш район покинут дружественные лица и появится кто-то еще.Кэмпбелл нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть, что там делается сзади автомобиля. Посреди обычного водоворота чадр и длинных благопристойных платьев двое потных мужчин тащили через улицу ворох досок. Все выглядело нормально.— Патруль, выгружаемся, — сказал он. — Дальше мы пойдем пешком.Кэмпбелл взялся за ручку двери…А в оперативном отделе Вандна Десаи широко распахнула глаза, когда программы распознавания образов засекли с аэростата совпадение.— Сержант, — начала она…В этот момент рядом с дымоходом выросла фигура человека с гранатометом на плече…«Кризис в Зефре» — это вымышленная история, призванная проиллюстрировать новые концепции и технологии, которые могут стать частью канадской армии будущего. Действие этой истории происходит в 2025 году и начинается как обычное патрулирование улиц истерзанной войной Зефры, но ситуация быстро перерастает в сценарий «войны трех кварталов».Это книга-полигон идей, написанная в 2005 году известным фантастом по просьбе канадского Министерства обороны, и адресована она в первую очередь военным. Она рассыпает перед ними ворох новейших (на тот день) технологий и понятий, показывая, как они вживую отразятся на жизни простой пехтуры — парней, топчущих сапогами землю. Для чего? Чтобы читатели мнениями и отзывами помогли штабу сухопутных войск Канады определиться с векторами развития армии на ближайшие 20 лет. Правда, сегодня годы уже практически истекли и можно судить о том, что пришло в жизнь и что нет, но интересна книга не этим и даже не затягивающими передрягами, предстоящими героям. На каждое из множества встречающихся новых понятий издание предлагает объясняющую ссылку в Интернете в один клик; за каждой главой выстраиваются вопросы, помогающие обдумать видение черт армии будущего. Это книга — пособие для вдумчивого командира, и прекрасный методический образец для всех того, как следует писать военную футуристику, чтобы привлечь к размышлению о судьбах армии множество опытных профессионалов.

Карл Шрёдер

Военное дело, военная техника и вооружение