Читаем Небесный огонь полностью

Несколько секунд я затравленно смотрела на них, потом резко толкнула дверь с надписью «Для дам» и защелкнула замок. Чувствуя себя в относительной безопасности, я прижалась спиной к двери и попыталась собраться с мыслями. Теперь женщина кричала на своего мужа, называла его распутником и волокитой. Пока они выясняли отношения, я решила не терять время даром и использовать туалет по прямому назначению, если уж все равно оказалась там. Еще несколько минут женщина колотилась в дверь и требовала очной ставки, но я не отвечала, и она, вероятно, ушла, потому что вскоре я услышала тихий вкрадчивый голос мужчины:

— Лорен, выходи. Она уехала домой. Не будь так жестока, я ведь люблю тебя!

— Уходите, — ответила я — Я понятия не имею, кто вы такой.

— Мы можем больше не скрывать наши отношения, — говорил он. — Фелисити все знает. Ты обещала рассказать мужу, собиралась бросить его, неужели ты передумала?

— Я была в больнице, — ответила я через дверь. — И ничего не помню. У меня амнезия, поэтому давайте ничего не будем менять. Я останусь с Грантом и детьми. Я им нужна!

— Мне ты нужна больше, чем им, — горячо шептал он. — Детьми ты все равно не занимаешься. Ты же сама жаловалась, что они сводят тебя с ума, и обещала уехать со мной!

— Нет. Я бы никогда не бросила детей. Такого я не могла сказать, это ложь.

Я разозлилась. Ни за что не поверю, что Лорен хотела оставить детей. Этот человек, должно быть, неправильно понял ее слова.

— Ты даже искала интернат для своего слабоумного пацана, — внезапно заявил мужчина. — А потом мы собирались уехать. Открой мне, Лорен!

Эти слова были последней каплей. Закипая от ярости, я распахнула дверь и оказалась с ним лицом к лицу.

— Не смей его так называть! Как у тебя только язык повернулся предложить ей такое? Лорен никогда бы не отправила Тедди в интернат!

Я слишком поздно сообразила, что говорю о Лорен в третьем лице. Раскрыв рот от удивления, он смотрел на меня.

— Ты что, действительно потеряла память?

— Похоже на то, — сказал кто-то сзади нас.

Возле открытой двери стоял Грант, он сверкнул глазами на несчастного любовника, потом с болью посмотрел на меня. После минутной паузы, не говоря больше ни слова, грубо схватил меня за руку и потянул за собой.

Около полуночи мы приехали домой. Грант остановил «мерседес» в гараже и вышел, чтобы открыть мне дверцу. На обратном пути мы почти не разговаривали, но когда он помогал мне выйти из машины, то вдруг обнял меня за талию и прижал к себе.

— Бога ради, скажи, что между вами все кончено, и я навсегда забуду об этом, — пробормотал он. — Я все еще люблю тебя, Лорен.

Я испугалась, что он забыл о своем обещании не трогать меня, и отстранилась.

— Грант, что с моим мобильником? — спросила я. — Ты что, забрал его, когда я была без сознания? Я даже не знала, что у меня есть телефон. Значит, ты все это время видел, что он названивает, сходит с ума от беспокойства…

— Он не имел права беспокоиться о тебе, ты моя жена, — перебил он.

— Теперь понятно, почему ты не верил мне. Ты всю неделю знал о существовании этого человека. Какую игру ты затеял?

Грант с силой схватил меня за плечи.

— Это не игра, Лорен, это жизнь. Моя жизнь, жизнь детей. А чего ты, собственно, ожидала? Думала, я принесу тебе телефон и скажу: «Да, кстати, звонил твой любовник»? Может, мне еще напомнить, что ты собиралась бросить нас ради него?

Я покачала головой, и он ослабил хватку.

— Он сказал, что Лорен собиралась отдать Тедди в интернат. Это правда? — спросила я.

— Прекрати говорить о себе как о постороннем человеке! К чему этот спектакль? Мой ответ: разумеется, нет. Мы никогда не отдадим нашего ребенка в интернат. Может, ты и не самая лучшая мать в мире, но я не верю, что ты когда-нибудь этого хотела.

Дверь гаража открылась, и мы увидели Карен.

— Вы собираетесь кричать друг на друга всю ночь или у меня есть надежда спокойно лечь спать?

— Я ухожу, — сказала я и решительно прошла в дом мимо Гранта.

Он попытался снова схватить меня, но я оттолкнула его руки.

— Лорен, останься, мы должны поговорить. Пообещай, что больше не встретишься с ним, и я никогда, ни единым словом не попрекну тебя. Скажи, что ты не любишь никого другого.

Мне стало жаль Гранта, но я ничего не могла с собой поделать, хотя и знала, что мои слова больно ранят его. Разве я имела право обнадеживать его ложными обещаниями, если всем сердцем любила Дэна?

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я медленно покачала головой.

— Прости меня, Грант. Сейчас я не могу об этом думать. Ужасно хочу спать. Доброй ночи.


Я проснулась вскоре после двенадцати. Не сразу сообразив, в каком мире нахожусь, с опаской открыла глаза. До этого дня я всегда просыпалась свежей и бодрой, независимо от того, насколько трудным был прошедший день в одном или другом теле. Но сегодня я чувствовала себя как выжатый лимон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы