Читаем Небесный Триллиум полностью

Скрытным аборигенам Ирианы, способным долго жить под водой, придется помочь Харамис в поисках и уничтожении опасного наследия Исчезнувших, все еще таимого на дне моря. Еще сильнее она нуждалась в помощи Ирианы в поисках главной базы Звездной Гильдии. Скорее всего, логово мятежником находилось в дальних и неизведанных западных областях континента или даже на острове.

Харамис вдруг вздрогнула от пришедшей в голову мысли.

— Покажи мне вид на Полые острова в царстве Голубой Дамы с высоты птичьего полета, — приказала она талисману.

Комната исчезла. Харамис, казалось, парила на огромной высоте на крыльях могучих ламмергейеров — наделенных интеллектом, зубастых птиц, которые всегда были ее друзьями и помощниками. Внизу она видела полуостров, выступающий далеко в море на юго-западной границе мира. В море она увидела группу островов, одни были голыми, другие — покрыты незнакомой растительностью. На нескольких островах дымились действующие вулканы. В своем Послании она летала между испещренными входами в пещеры крошечными островками. Человеку местность могла показаться мрачной и пустынной, здесь властвовали только огромные волны, накатывающиеся с бескрайнего Западного моря, и ветер, пролетевший над ним многие тысячи лиг. Она видела поселки аборигенов, но не заметила присутствия их самих.

— Звездная Гильдия поселилась здесь? — спросила она.

Нет, — ответил Трехкрылый Диск.

Она почувствовала некоторое облегчение и принялась изучать местность более внимательно. Она никогда не бывала в этих местах. Люди здесь не жили, они, насколько ей было известно, никогда даже не посещали Полые острова. Представители ее расы, избранные не исчезнуть, а остаться в Мире Трех Лун и попытаться победить Покоряющий Лед, населили более гостеприимные области на юге и востоке. Если какие-то храбрецы и пытались проникнуть во враждебные владения Великой Волшебницы Моря, они возвращались в цивилизованные страны, чтобы рассказать о произошедшем. Сама Харамис была слишком занята проблемами собственного царства, чтобы попытаться разобраться во владениях Ирианы.

— Как далеко находятся эти острова от моей Башни? — спросила она.

Более семи тысяч лиг, если лететь по прямой, почти восемь тысяч лиг по морю, если передвигаться привычным для человека способом.

— Святой Цветок! — пробормотала Великая Волшебница. — Хвала тебе за то, что я не должна отправляться сюда на корабле или птице.

Она вышла из видения и оказалась в знакомой обстановке.

Талисман мог перенести ее тело в любое место так же легко, как и отправить Послание. За это исключительно удобное средство передвижения она должна была благодарить Ириану. Именно она научила Харамис мастерски использовать личную магию, научила молодую коллегу овладеть силой Трехкрылого Диска в полной мере, чего не могли добиться ни Кадия, ни Анигель со своими талисманами. Харамис знала, что никогда не сможет отблагодарить Даму Моря за оказанные ей услуги.

— Остается только надеяться, что я разыщу ее быстро.

Она посмотрела на опустевший Диск.

Талисман Харамис не был большим. На одном конце серебряного жезла было закреплено кольцо для цепи, на которой талисман висел на груди, на другом — обруч диаметром чуть более ладони, с тремя крошечными крыльями, окаймлявшими каплю янтаря с окаменелым цветком Черного Триллиума внутри, похожую на янтарные амулеты ее сестер. Сразу же после рождения покойная Великая Волшебница Бина подарила тройне — принцессам Рувенды — волшебные амулеты и назвала их Лепестками Животворящего Триллиума, предсказав странную судьбу и внушающее ужас предназначение.

Харамис, Кадии и Анигель, чтобы выполнить это предназначение, пришлось побороть многие личные слабости. Каждая сестра взяла на себя исполнение страшных, благородных обязанностей. Неужели сегодняшние события являются предвестниками еще более страшных зол, чем те, с которыми им уже приходилось бороться? Подобно Святому цветку, они были самостоятельны и едины одновременно. Судьбы Великой Волшебницы, Дамы Священных Очей и королевы были переплетены, хотели они этого или нет…

Харамис была больше чем уверена, что для противодействия Звездной Гильдии она вынуждена будет прибегнуть к помощи сестер. Она приняла решение, что перенесется в дом Кадии немедленно, как только поговорит с Голубой Дамой. Трехкрылый Диск затем перенесет их обеих к королеве Анигель, находящейся в Цитадели Рувенды. Королева была на четвертом месяце беременности, но тем не менее будет работать на равных с мужем, королем Антаром, и главами других государств, чтобы предотвратить вооруженную угрозу Звездной Гильдии стоящему на грани катастрофы миру. Кадия объединит аборигенов — неоценимых, благодаря способности разговаривать без слов друг с другом на огромном расстоянии и отличному знанию местности, союзников в борьбе против Звездной Гильдии.

Харамис решила, что настоит на том, чтобы Кадия отдала ей на хранение ставший бесполезным талисман, и пожалела, что не поступила так раньше. Лишенный связи с владелицей талисман мог украсть любой мелкий воришка или даже Человек Звезды!

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллиум

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Сборник. Кн. 1-13.
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Сборник. Кн. 1-13.

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум". Содержание: Звёздные врата: 1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств: 1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова) 2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова) 3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева) 4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш) Триллиум: 1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров) 4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                                

Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика