Читаем Небесный Триллиум полностью

— Какой кошмар! — воскликнула Дама Священных Очей и раздраженно бросила кость на тарелку. — Полагаю, пора сдаваться. Ты получишь Горящий Глаз, Хара. Пусть даже пострадает моя гордость и будет поколеблена вера в меня.

— Все к лучшему, — успокоила ее Великая Волшебница с явным облегчением.

— Могу я оставить талисман у себя, пока мы не расстанемся?

— Конечно. В стенах Цитадели ему ничего не угрожает. Я абсолютно уверена, что здесь нет виадуков, через которые Орогастус или его агенты могли бы проникнуть сюда и украсть Горящий Глаз.

— Эти трижды проклятые дыры! — воскликнула Кадия.

Харамис отодвинула тарелку и приборы, положила перед собой большую чистую салфетку и прикоснулась к ней своим талисманом. Появился легкий запах подпатенного льна, и салфетка превратилась в подробнейшую карту мира-континента.

— Виадуки не являются магическими по природе, просто кажутся такими нам, ничего не знающим об их создании. Покажи порталы виадуков.

— Так много? — удивленно воскликнула Анигель, когда на карте появились многочисленные красные точки.

— А теперь, — продолжила Великая Волшебница, — когда Орогастус украл у Ирианы книгу, объясняющую их работу, они стали доступны для самого колдуна и членов его Гильдии.

— Злодеи способны выпрыгивать из них, — сказала Кадия, — как зиклу из муравейника, и могут прятаться в них, спасаясь от преследования. Харе пока не удалось разрушить виадуки или закрыть их при помощи магии.

— Скорее всего, Исчезнувшие использовали эти проходы для путешествий по миру, — объяснила Белая Дама. — Для обычных людей входы в виадуки остаются невидимыми. Но если человек знает более или менее точно, где расположен портал, достаточно лишь произнести команду «Виадук, включись» — и он станет видимым и пригодным для использования. Некоторые виадуки были разрушены во время великого конфликта между Исчезнувшими и Звездной Гильдией, но те, что показаны на карте, остались. В прошлом они использовались лишь древними Великими Волшебниками и синдонами для перемещения из Края Знаний.

— Может быть, Ани, — сказала Кадия, ткнув пальцем в одну из точек, — тебе будет интересно узнать, что этот виадук открывается прямо во внутренний двор зимнего дворца в Лаборноке! Именно через него Ириана и синдоны пробрались в крепость в решающий момент битвы при Дероргуиле.

— Святой Цветок! — воскликнула королева. — Никак нельзя избавиться от этих гнусных туннелей?

— Мой талисман говорит, что можно, — ответила Ха-рамис. — Тем не менее он произносит инструкции на архаичном научном языке, и я пока не смогла понять их смысл. Я займусь вопросом уничтожения виадуков более серьезно, когда вернусь в Башню, а пока нам следует завалить их. Виадуки, расположенные в самых важных местах, должны быть закрыты прочными решетками или засыпаны кучами земли; кроме того, рядом с ними должна быть выставлена вооруженная охрана.

Анигель внимательно изучала карту.

— В Гиблой Топи не так много порталов, — сказала она, но один из них расположен недалеко от Королевской дороги. Я подумала… путь в северную столицу в начале Сезона Дождей будет долгим и трудным. Если, по вашим словам, есть виадук, ведущий прямо во внутренний двор Зотопаниона…

— Даже не думай об этом! — в ужасе воскликнула Харамис. — Только человек, познавший науку Исчезнувших, смеет использовать виадуки. Иногда их маршрут остается неизменным, и путешественник не может контролировать пункт назначения. Иногда, если произнести особое заклинание перед входом, виадук доставляет путника к указанному пункту. Но если заклинание произнесено неправильно, путник рискует оказаться под вечным Покровом или даже на дне моря.

Она указала на карту, и сестры увидели, что некоторые красные точки действительно находились в опасных местах.

— Проклятье, — разочарованно прошептала королева.

Ее волосы были стянуты золотыми лентами, настолько темными, что они казались коричневыми. Одета она была в свободное шелковое платье такого же цвета, отделанное мехом воррама и украшенное ожерельем из янтаря Триллиума. Не было заметно, что она уже на четвертом месяце беременности.

— Я с удовольствием переместилась бы по виадуку отсюда в Дероргуилу, вместо того чтобы трястись под дождем.

— Я могу перенести тебя, Антара и детей, — предложила несколько неохотно Харамис, — правда, перемещение других напрягает мои магические силы до предела.

Королева покачала головой:

— Я просто пошутила, Хара. Я не посмела бы даже подумать о том, чтобы изнурять тебя. Нет, мы должны отправиться в Лаборнок с другими придворными, как положено по этикету.

— Я дам вам копии карты, — сказала Харамис — Ани, ты должна распорядиться, чтобы у виадуков, расположенных в критических местах на территории Лаборнока и Рувенды, была выставлена охрана из солдат, предпочтительно с помощниками-аборигенами. Я прикажу племенам Кади наблюдать за порталами в глухих местах: в Гиблой Топи, Охоганских горах, Тассалейском лесу. Если появятся Люди Звезды, аборигены подадут сигнал речью без слов.

— Что будем делать с виадуками в других странах? — спросила королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллиум

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Сборник. Кн. 1-13.
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Сборник. Кн. 1-13.

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум". Содержание: Звёздные врата: 1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств: 1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова) 2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова) 3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева) 4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш) Триллиум: 1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров) 4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                                

Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика