Но середина грани – та узкая седловина с отвесным съездом – не имела ни шанса. Насыпанная там рампа была слишком высока, чтобы съехать, слишком узка, чтобы вернуться, и ни один конь не сумеет идти задом наперед, запряженный в фургон. Один из возниц, ведший группу, что как раз миновала понижение, запаниковал, вместо того чтобы заблокировать тормоз, выскочить и обрезать постромки, попытался пойти быстрее. Махнул вожжами, крикнул, кони склонили головы и дернули, как их учили. На пару ударов сердца животинки стояли так, сбившись в кучу, и под кожей их вырисовывалась каждая мышца – и внезапно что-то глухо треснуло, звук пробился даже сквозь нарастающий рык ветра: запряжка отделилась от фургона.
Мгновение, один короткий миг груженный ящиками фургон стоял на месте, а после покатился назад. Ударил в лошадей запряжки за ним, визг раненых животных разодрал воздух, теперь уже два фургона – вместе с бьющимися и старающимися спастись конями – скатывались вдоль грани. Ударили в третий, спутались с ним, ускорились снова – и внезапно все превратилось в огромное, шумное и ржущее существо, скатывающееся вдоль грани и пожирающее новые жертвы. Самым странным было то, что несколько мгновений, прежде чем все фургоны скатились к порогу седловины, клубок этот с какой-то странной, демонической уверенностью держался дороги. А когда наконец оказался внизу – добрая дюжина фургонов, превратившихся в кучу битых досок, осей, колес и окровавленных тел, – пришло Дыхание Богини.
Вихрь копил силы всю дорогу через долину, а когда добрался до грани, наверняка летел в два, а то и в три раза быстрее бегущего коня и нес с собой все, что сумел прихватить по пути: камни, щебень, траву, вырванные из земли кусты. На глазах Кеннета одного из Фургонщиков ударило в голову обломком размером с небольшое яблоко: он закатил глаза и съехал с козел. Лейтенант и один солдат добрались до лошадей, ухватились за узду и резко дернули, уводя запряжку ниже, за хребет грани. Фургон шатался, скрипел, дергаемый ветром, и только через сотню ярдов они оказались в месте, в меру безопасном, где скопилось уже несколько десятков повозок, которым повезло.
Те же, кому не повезло, приняли на себя всю силу вихря.
Главный удар Дыхания Богини пришелся в середину седловины – окровавленную, наполненную путаницей фургонов и тел. Кеннет оглянулся, слыша рык ветра, и сразу же понял, что не забудет этого зрелища до конца жизни. Вихрь промчался, захлестнул затор, но бо́льшая часть его ударила в то скопление, словно само присутствие чего-то на грани провоцировало ветер выказать свою силу. Это было словно вода, прорывающая дамбу: затор мгновение-другое сопротивлялся, трещал и гнулся, разогнавшийся воздух дергал все, заглушая даже ржание лошадей, а потом один из фургонов сдвинулся, захлопал полотном, прикрывавшим его груз, потерял несколько ящиков и со звуком трескающегося дерева, пробившегося сквозь рык воздуха, оторвался от остальных и взлетел.
Внезапно затор, эта несчастная дюжина повозок, сдвинулся, словно его подтолкнула рука великана, рассыпался на куски по скрытой от ветра грани, тяжелые фургоны катились вниз, словно игрушки, теряя по пути борта, сундуки и бочки, потянув за собою окровавленные, разодранные тела коней и людей, а ветер гнался за ними и толкал по скале или вздергивал в воздух, поднимал, вертел, играл, чтобы через миг, словно скучающий ребенок, бросить наземь и потянуться за следующей жертвой. В каких-то двадцати ярдах за седлом грань внезапно обрывалась, открывала провал в четвертьмильную пропасть – и казалось, что вихрь последовательно, один за другим, сбрасывал туда все фургоны, тела мертвых и живых людей и животных, будто гигантской метлой сметая, чистя верх грани.
А потом, когда последний из фрагментов затора уже исчез внизу, ветер внезапно стих. Вот так, в три удара сердца все и закончилось.
Тишина разлилась по скалам, и долгое время никто не издал и звука. Горы показали, что их следует почитать, почитать без сомнений, бесспорно, так, как почитают силу, которую не могут взнуздать даже боги.
Щель они нашли после целого дня поиска, когда Кеннет уже начал ругаться себе под нос на чем свет стоит. И отыскали ее только благодаря идее Фенло Нура. Указание на карте «сто шагов влево от кипы горных сосен» оказалось просто-напросто смешным. Может, полгода тому подле скальной стены и находилась лишь одна кипа горных сосен, но теперь ими довольно густо поросло все вокруг. Все окрестности были в исключительно весеннем настроении, и растительность прямо взорвалась везде, где только могла. И особенно много здесь расплодилось этих проклятущих игольчатых кустов.
К счастью, не было нужды спешить. Караван замедлился.