Тишина. Надо же, как вовремя я сюда забралась… В ближайшее время меня ждут либо пытки, либо охмурение. Какие интересные новости!
В этих раздумьях я пропустила следующую часть разговора. Когда я снова прислушалась, Симеон отдавал распоряжения.
— На первых порах особенно ее не калечь, Онор, но сделай так, чтобы она поняла, что мы не остановимся. Магию не применяй ни в коем случае, так как на ней акротонт, но установи наблюдение. В таком случае, если она решит применить против тебя свой дар, мы посмотрим, как она это делает и определим, чем он отличается от нашего.
— Я понял, Ваше Величество.
Интересненько… Видимо желающих меня охмурять не нашлось, и меня отдали Онору для пыток.
— Есть еще вопросы?
— Есть один, Ваше Величество, — продолжил Онор неуверенным голосом. — Если у нее действительно есть абсолютный дар, вдруг она… — он ненадолго замолчал, — разрушит дворец? Кто-нибудь может мне сказать, чего можно ожидать от абсолютного дара?
Судя по воцарившемуся молчанию, никто ему этого сказать не мог. Симеону пришлось отвечать за всех.
— Если она начнет защищаться магией, то ты можешь ответить ей силой. Если ситуация выйдет из-под контроля, то отступай, и мы сразу вмешаемся.
Если позволить себе осознать, что одаренные готовятся меня пытать, то может стать очень даже страшно. Но со страхом я разобралась еще до въезда в Кариллео, так что мне удалось задушить в себе панику. Мне следовало поспешить, чтобы приготовиться к пыткам.
Спуск обратно в вытяжной шкаф был делом рискованным. Не могла же я вылезать головой вниз? Хоть я и не слышала никаких звуков из лаборатории, но, на всякий случай, двигалась очень медленно. Спустившись вниз, я постаралась придать воронке подобие исходной формы, при этом содрав кожу об острые края. Убедившись, что вокруг по-прежнему было тихо, я выскользнула в коридор и убежала к себе.
Когда Онор, угрюмый мужчина огроменного роста, пришел за мной, я уже была готова, даже переодеться успела. Когда я последовала за ним без единого протеста, он глянул на меня с подозрением. Не говоря ни слова, он привел меня в тюремный отсек. Помахав по пути шарахающимся от меня "первым", я последовала за великаном по лестнице к уже знакомым мне камерам. Интересно, что он такое для меня приготовил?
Все оказалось намного прозаичнее, чем я думала. Специальной камеры они для меня не нашли, поэтому пытать собирались прямо в коридоре. Онор вежливо попросил меня прислониться к стене, и я, не споря, выполнила его пожелание. Не могу сказать, чтобы я не волновалась. Более того, угрожающий вид этого мужчины и давящая темнота тюрьмы заставили мое тело сжаться от животного страха. Не то, чтобы меня раньше не пытали. Пытали, конечно. Но кому же хочется еще раз такое переносить, особенно зная, что, если я не выдержу и скажу им правду, то они от меня избавятся?
Надо отдать должное Онору: он был неглуп и знал, как воздействовать на женщину. Достав из кармана небольшой ножик, он приставил его к моей щеке, неоднозначно намекая на то, что собирается сделать. Порезы на лице, конечно, зажили бы, но до конца убрать шрамы смогли бы только самые одаренные лекари. А уж давайте рассуждать логично: лечить меня после пыток одаренные не собирались. Конечно, если бы у меня был абсолютный дар, то… хотя о чем я.
— Значит так, Лорианна, у меня есть к тебе три вопроса. Вопрос первый: кто может снять твой акротонт? Вопрос второй: есть ли у тебя абсолютный дар? Вопрос третий и последний: если абсолютного дара у тебя нет, то объясни, какую ценность ты представляешь для короля Орацио Прекрасного.
Стараясь сдержать внутреннюю дрожь, я ответила дружелюбным голосом: — Ответ первый: не уверена, кто может снять с меня акротонт, но полагаю, что любой сильный маг. Однако при этом они навлекут на себя гнев Сейса.
Онор перебил меня: — Я это и без тебя знаю. Мне нужно знать имя человека или эльфа, который может снять с тебя акротонт, не вызвав гнев богов!
— Простите, но я не знаю имени того, кто наложил на меня акротонт. Меня отвозили к нему в бессознательном состоянии. — Онор смотрел на меня, прищурившись. — На остальные ваши вопросы я тоже ответить не могу, и я уже объяснила Его Величеству, почему.
— Как хочешь, Лорианна, но тогда позволь рассказать тебе, какие у меня на тебя планы. Сначала я проверю, чем ты можешь порадовать меня, как женщина. — Сказав это, он грубо запустил руку под мое платье и впился ногтями в нежную кожу бедра.
Не поморщившись, я следила за его лицом с чисто исследовательским интересом. "Хладнокровие и зрительный контакт. Хладнокровие и зрительный контакт", — мысленно повторяла я.
— А потом я располосую твое нежное личико этим ножом. После этого… хотя не будем спешить и заглядывать вперед, давай лучше начнем с приятного. Если ты передумаешь и решишь ответить на мои вопросы, то тебе стоит только сказать. Хотя, если ты будешь ждать слишком долго, то не уверен, что смогу остановиться.