Читаем Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского) полностью

Когда-то в Петербурге Пушкин, одобрительно хохоча, на память декламировал его проказливые строчки; в Москве князь Вяземский уверял, что, хоть и хороши опубликованные эпиграммы Перцова, перцу в них гораздо меньше, нежели в устных его шалостях, и хлопотал — лет десять тому — о местечке для юного сочинителя в "Северной пчеле". В Казани Ераста Петровича побаивались пускать в порядочные домы: он слыл едва ли не якобинцем и знался с польскими студентами-филаретами, высланными из отчизны за участие в недавнем мятеже.

Это был еще молодой, коротконогий живец с большим умным носом и хитрыми глазами. Развязно поднеся ручку хозяйки к губам, тряхнув руку Фукса и независимо поклонясь Баратынскому, он смерил быстрым взглядом стол, заваленный бумагами, и театрально воскликнул:

— Ба! Стихи — и без меня! Не потерплю!

Вытащил из сюртучного кармана толстую тетрадь, скрученную трубкой.

— Я предчувствовал: здесь предательство! И, чтоб достойно приплатиться, захватил с собой мою комедию.

— Да нет же, мы еще не начинали! — радостно возразила Александра Андреевна. — Несносный! Зачем вы опоздали к обеду? А ведь обещались.

— Не утерпел и завернул по дороге к Городчанинову, дабы выразить восторг по поводу его препакостной оды на разгром Варшавы. Мне ее показал один студент — лях, преотличный малый.

Фукс, восхищенно взирая на повесу, незаметно попятился к двери и припер ее плечом.

— Воображаю! — Александра Андреевна резко рассмеялась. — Небось довели бедного старика до слез!

— Довел, — задорно подтвердил Перцов. — Зато неповадно будет наперед. Надеюсь, Александра Андреевна, вы пригласили господина Баратынского участвовать в будущем нашем журнале?

— Ах, несносный Перцов, вечно опередит! — жеманно проговорила профессорша. — Мы мечтали о сюрпризе, хотели все подготовить, удивить…

— Да какой сюрприз, помилуйте? Все готово. Стихов бездна: один Городчанинов подобен державинскому водопаду, низвергающемуся четырьмя рядами. — Перцов порылся в карманах и извлек сложенный вдвое лист бумаги. — Вот, я даже виньетку придумал.

Небрежный рисунок изображал муравья с крылышками, не то ползущего, не то парящего над лавровым венком. Крупным почерком были выведены слова: "ЗАВОЛЖСКИЙ МУРАВЕЙ".

— Прелестное названье! — восхитилась Александра Андреевна.

— Эпиграф из ваших стихов: "За труд мой не ищу себе похвал и славы, люблю трудиться лишь для пользы иль забавы", — продолжал Перцов, пририсовывая свинцовым карандашом к лавровому венку еще один листочек.

Александра Андреевна польщенно покраснела и бросила на Баратынского косвенный взор.

— Мы собираемся привлечь не только наших и столичных авторов, но и из Сибири, и с крайнего востока, — ронял небрежно Перцов. — Я добыл новые баллады Мицкевича. Будут переводы из новейшей французской поэзии.

— Весьма, весьма мило. А название прелестно. Оно и достойно и скромно. Жаль только, что у нас не понимают скромности. — Баратынский улыбнулся. — Однако попробуй после этого толковать о провинциальной неподвижности и литературном застое! Экая славная прыть!

— В литературе кто жалуется на застой, тот обвиняет самого себя, — веско бросил Перцов. — В литераторе внутренние силы и запасы души должны выражаться в проявлении внешнем, сиречь — в действенном творчестве.

— И это славно…

— Евгений Абрамович, мы так надеемся на ваше внимание к нашему бедному муравью! — энтузиастически воскликнула хозяйка. — Вы непременно должны время от времена дарить нас хоть крохами со своего роскошного стола!

Он рассмеялся:

— Только крохи и остались. Давно уж ничего не пишется…

— Из Петерпург прислать нам уже граф Хвостов, — осторожно вставил Карл Федорыч.

Перцов бесцеремонно расхохотался:

— Ягодка к ягодке: Хвостов, Городчанинов… Но, Александра Андреевна, где же ваша поэма? Я томлюсь жаждой!

И госпожа Фукс, то покрываясь малиновыми пятнами, то гибельно бледнея, прочитала элегию "Смерть влюбленной женщины". В ее стихах "сын" отважно рифмовался со словом "посвятил", слезы изливались рекою и сребристая луна торжественно вершила свой путь над безутешно склоненными деревами. И, рассеянно кивая, он думал, что эта женщина, прожившая на трудной земле трудную и уже немалую жизнь, потерявшая одного за другим четырех чад и сама побывавшая рядом со своим беспечным добряком на краю гибели, грани разорения и поругания, довеку обречена сочинять такие полумертвые вирши. И это, может статься, и есть тот самый романтизм, следовать которому призывал когда-то несчастный Александр Бестужев…

Перцов прочел несколько страничек из своей тетрадки. Стихи были звонкие, забавные даже, и автор исполнил их отменно: в лицах, с жестикуляцией и с четким притопываньем такта.

Евгений отговорился скверной памятью и огласил новое посланье Языкова, прибывшее с последнею почтой в Каймары.

— Так вы согласны подкармливать нашего тощенького муравья? — жеманно спросила на прощанье профессорша.

— Ежели дело дойдет до дела — то пожалуй… — уклончиво пробормотал он и припечатал свой ответ поцелуем в раздушенное запястье казанской Сафо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пути титанов
Пути титанов

Далекое будущее. Космический Совет ученых — руководящий центр четырех планетных систем — обсуждает проект технической революции — передачи научного мышления квантовым машинам. Большинство ученых выступает против реакционного проекта. Спор прекращается в связи с прилетом космической ракеты неизвестного происхождения.Выясняется, что это корабль, который десять тысяч лет назад покинул Землю. Ни одной живой души нет в каютах. Только у командирского пульта — труп космонавта.Благодаря магнитным записям, сохранившимся на корабле, удается узнать о тайне научной экспедиции в другую галактику, где космонавты подверглись невероятным приключениям.Прочитав роман Олеся Бердника «Пути титанов», читатель до конца узнает, что произошло с учеными-смельчаками, людьми XXI века, которые побывали в антимире, в царстве машин, и, наконец, возвращаются на Землю далекого будущего, где люди уже достигли бессмертия…

Александр Павлович Бердник , Олесь Бердник

Роман, повесть / Научная Фантастика