Заседание началось с выступления представителя Чрезвычайного Совета, который объявил, что сопровление сепаратистов в западных штатах полностью подавлено, вооруженные силы находятся под полным контролем Совета, который, понимая глубину кризиса, готов передать власть легитимному Президенту США. Конгресс единодушно проголосовал за резолюцию, осуждающую сепаратистов, и почтил память героев, павших на западном побережье в боях за целостность страны. Законодатели также почтили память безвременно ушедшего Президента Алверо и списком отвергли, как полностью себя скомпрометировавшие, все восемнадцать кандидатур на замещение президентства, предусмотренные Конституцией. Спикеры верхней и нижней палаты Конгресса, поддержавшие Совет, были отстранены. Исполняющий обязанности спикера нижней палаты выступил с короткой, сбивчивой речью о трагичности момента и несовершенстве Двадцать пятой Поправки и предложил дополнить ее еще одной кандидатурой — предыдущего Президента США. Ввиду чрезвычайности обстановки, дебаты почти не проводились, только партийные лидеры обеих палат выступили с короткими речами в поддержку предложения. Голосование не было единогласным, но сторонникам новой поправки с большим запасом удалось набрать необходимое конституционное большинство. Подавляющим большинством было также приостановлено действие Двадцать второй Поправки сроком на четыре года.
Через четыре часа после начала заседания Каролайн Лэйсон уже обращалась с речью к Конгрессу как новый легитимный Президент США, наделенный чрезвычайными полномочиями.
США. Вайоминг
То, что ситуация в кальдере изменилась, было видно издалека. Вместо двух широких, как стена, столбов пепла, поднимающихся из кратеров на огромную высоту, над кальдерой клубились, расползаясь в разные стороны, белесые облака, напоминающие густой утренний туман.
— Черт возьми — это правда! — Винник не смогла сдержать эмоции. — Вулкан выдохся! А мы можем — быстрее?
— Нет, мэм, — сухо ответил пилот. — Вертушка и так на пределе.
Она посмотрела на планшет, синхронизированный с камерами вертолета, чтобы убедиться, что запись идет нормально, и связалась со своим сотрудником на посту USGS Йеллоустон.
— Мы на подлете. Будем через пару минут. Готовьте «бычка» — пойдем к кратерам.
— Ждем вас. Извини, Сэнди, но мы не выдержали и уже собрали образцы ночью.
— Вы с ума сошли! Идти к кратеру в темноте — это чистое самоубийство!
— Все нормально, Сэнди, не волнуйся. Мы даже сделали предварительный анализ.
— Сумасшедшие! — Винник от нетерпения заерзала в кресле.
Пожилой пилот посмотрел на нее и понимающе улыбнулся.
Десять дней назад она организовала в пустом мотеле на берегу озера Льюис в южной части кальдеры постоянный наблюдательный пост. Туда свезли кучу оборудования и разместили команду из трех человек из ее лаборатории. К ученым на постоянной основе был придан уже привыкший к вулкану сержант со своим MRAP «Буффало» или, как он его называл «бычок», машина технического обеспечения и ремонта, а также восемь человек военных. За десять дней ученые и солдаты сплавились в настоящую команду. Ходки к кратерам для отбора образцов совершались каждый день, по всей кальдере, где позволял пепел, были восстановлены старые и смонтированы новые сейсмодатчики и регистраторы, снова работавшие в единой цепи. Материал с поста в лабораторию в Сакраменто шел постоянно, и это позволяло непрерывно отслеживать активность вулкана и корректировать прогнозы.
Сейчас Винник летела на пост. Там ее ждал знакомый «бычок» со знакомой командой и короткая экспедиция к кратерам, чтобы убедиться, что вулкан утихает. Она на секунду задумалась, пытаясь разобраться, чему она радуется больше: тому, что оправдались ее прогнозы, или тому, что Йеллоустон, наконец, гаснет. Она нервно покусала губу, но эмоции, перехлестывающие через край, не дали прийти ей к определенному выводу.
— Ну и черт с ним! — вслух сказала она, выбираясь из вертолета на расчищенную парковку перед мотелем, которая служила посадочной площадкой.
— Сэнди, это произошло около часа ночи! — К ней уже бежал старший научный сотрудник поста. — Вначале утих гул. Мы уже к нему привыкли и сразу поняли — что-то не так. Смотрим — сейсмическая активность падает по всей кальдере, тепловая сигнатура кратера снижается, мы даже не можем в тепловизор толком рассмотреть выхлоп пепла — муть одна. Мы же не знали, что кратер задымил. Запросили беспилотник. Видим — конец выбросу. Вместо него повышенная газовая активность. Со вторым кратером — то же самое! Понимаешь? То же самое! Это значит, я был прав — давление уравновешивается во всей камере одновременно, несмотря на разные уровни магмы в кратерах. Я был прав!
Он на ходу настойчиво дергал Винник за рукав.
— Прав, прав, — согласилась она. — Ты мне руку оторвешь. Пошли в зал мониторинга.