Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

— Разные цвета — разные эмоции, — объяснил ей Циско. Он медленно подошел к Хартли, внимательно глядя на его руки. Тот вскинул голову, уставившись на Циско, и какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга.

— Уэллс любил тебя, — наконец злобно выплюнул Хартли. — Обожал тебя. Неожиданно все заговорили только об убогом Циско блядском Рамоне. Да и хуй с тобой! Уэллс был ебнутым убийцей, так что всем насрать теперь на его мнение! После всего, что я сделал ради работы в ебаном СТАР лабс, Уэллс…

Плечи Циско затряслись от смеха, усмешка перекосила лицо. Он открыл рот, намереваясь что-то сказать, но Барри остановил его.

— Циско. Он не знает, о чем говорит.

— Ладно, ладно, — кивнул Циско, но усмешка все равно не исчезла с его лица. Наклонившись и стараясь не прихватить пальцы Барри, он перевязал шарфом запястье Хартли.

— Может быть, ты не нравишься людям, потому что ведешь себя с ними как скотина?

Хартли с новой силой попытался вырваться из захвата Барри, но снова безуспешно.

— Пошел на хуй! Пошел на хуй ты и все твои…

— Прекрати дразнить его! — рявкнул Барри. — Он под влиянием Биволо.

Он отпустил связанную руку Хартли и, взявшись за шарф, крепко натянул его, заведя руку Хартли ему за спину. Удерживать вторую было сложнее, ему пришлось схватить ее обеими руками, пока Циско крепко держал Хартли, но, в конце концов, им удалось надежно связать Крысолова, чтобы он не смог причинить никому вреда.

Когда Барри наконец отстранился, Хартли попытался пнуть его в живот, но Барри на скорости отпрыгнул назад. Он схватил Хартли за плечо, поднимая его на ноги и предотвращая любые попытки вырваться из захвата.

Неожиданно светлая мысль пришла ему в голову, и он накинул на голову Хартли капюшон.

— Надо чем-то закрыть ему лицо.

— Вроде повязки на глаза?

— Иди на хуй, иди на хуй, иди на хуй…

— Если она будет достаточно темной, он не сможет увидеть красный цвет, — предположил Барри, и Циско, схватив еще один шарф, обернул его вокруг головы Хартли и крепко затянул.

— Иди на хуй, Барри, почему ты не…

Барри быстро наклонился и засунул другой шарф в рот Хартли.

— Это для твоего же блага, — сказал он, догадываясь, насколько неловко будет Хартли, когда он придет в себя.

Хартли и без того наговорил лишнего о… своих чувствах к Барри. Не стоило теперь и другим услышать об этом. Он может позже поговорить с Хартли наедине, когда опасность нападения рейдеров не будет нависать над ними.

Если Хартли придет в себя. В последний раз, когда Биволо проделал этот трюк с Барри и другими людьми, действие его сил заканчивалось только если Биволо сам прекращал управлять ими, или же команда СТАР лабс использовала цветное мерцающее устройство, чтобы устранить эффект.

— Может, отведем нашего пленника вниз? — предложила Лиза.

— Давайте. — Барри схватил Хартли за плечи. Тот с мычанием запротестовал, пытаясь отстраниться, но, в конце концов, позволил вести себя вперед. — А… что там с остальными?

— Мы разбились на группы, чтобы попытаться найти всех наших. И тебя, кстати, после того как ты внезапно исчез, — недовольно ответил Циско. Он подхватил Хартли, чтобы помочь Барри провести его через дверь прямо к неработающему эскалатору.

Лиза шла сбоку, держа пушку и охраняя их. Ее глаза следили за обстановкой во всех направлениях, а походка была осторожной и расчетливой.

— У Лена чуть припадок не случился, — сказала она Барри, не спуская внимательного взгляда с окружающего их магазинного интерьера.

— Ага. Я думал, он сейчас прикончит кого-нибудь, — согласился Циско.

— Ну я, правда, не ожидал, что Хартли поведет себя так, когда побежал за ним, — нахмурившись, попытался оправдаться Барри. Он чувствовал себя виноватым, и вполне заслуженно.

— Он переживает за тебя, — с нажимом добавила Лиза. Она резко развернулась, внимательно глядя вглубь коридора, словно увидела там какое-то движение.

Хартли все еще пытался сопротивляться, не желая спускаться по эскалатору, но Барри подтолкнул его, и тот поддался.

Несмотря на то, что это было необходимо, Барри не нравилось видеть его связанным и беспомощным. Он чувствовал себя неловко из-за этого, пообещав себе хорошенько врезать Биволо за то, что он сделал с его друзьями.

— Барри может защитить себя, он же Флэш, — гордо заявил Циско. Лиза, продолжая смотреть по сторонам, хмыкнула себе под нос.

— Барри теперь один из Негодяев, а мы не действуем в одиночку.

— Барри не Негодяй, — запальчиво возразил Циско, затем, очевидно, вспомнив, что нужно вести себя тихо, добавил. — Не в обиду, Лиза…

— О, я прямо так обиделась, — усмехнулась Лиза.

— Ну, наверное, отчасти я все же Негодяй? Я имею в виду… — Барри нерешительно подбирал слова. Они спустились вниз по эскалатору и, повернув направо, Барри схватил Хартли за плащ и подтолкнул его к выходу из торгового центра. — Теперь это значит не то же самое, что и раньше, это больше означает… нашу команду. Команду выживших.

— Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь, Циско, — предложила Лиза, ухмыляясь. — В этом случае тебе придется переехать. И я знаю одну комнату, в которой немного… одиноко. Не хватает мужского присутствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги