Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

— Не твое дело! — взорвалась Лиза и посмотрела в зеркало заднего вида. — Они забрали у нас все запасы. Мы остановимся, как только я увижу заправку.

Казалось, с трудом сдерживая ярость, Лен оглянулся на трех новых членов команды. Не отрывая гневного взгляда от Шоны, он разорвал одеяло охотничьим ножом.

— Держи.

Он протянул лоскут Лизе.

— Спасибо.

Не смотря ни на кого, она положила его на колени.

Лен оторвал еще один длинный лоскут и, перейдя в заднюю часть кемпера, отдал его Хартли.

— Перевяжите ему грудь.

Хартли взял кусок одеяла с благодарным кивком, а Шона посмотрела на Лена так, словно он нанес ей еще одно оскорбление.

Лен тяжело опустился на футон. Его нога коснулась плеча Барри.

— Скарлет, — вздохнул он. — Ты собираешься встать с пола и сесть на кровать, как взрослый?

— Ленни, — послышался предупреждающий голос Лизы.

— Что? — сердито огрызнулся Лен. — Тебе нужна вода? У нас нет никакой ебаной воды! Хочешь есть? Еды у нас тоже нет!

— Поэтому я и везу нас на заправку!

Лиза ударила ладонями по рулю.

— Тогда может дать тебе еще одно одеяло?!

— У меня месячные! — закричала Лиза. — А тампонов нет! Вот для чего мне нужно чертово одеяло!

Мик, в это время что-то искавший под раковиной, дернулся и ударился головой. Хартли присвистнул, а Шона уставилась на Лена таким взглядом, как будто ждала, что его сейчас разорвет на тысячу кусочков.

Не говоря ни слова, Лен устало откинулся на футоне, прислонившись спиной к стенке кемпера.

— Теперь ты доволен? — раздраженно спросила Лиза.

Лен небрежно махнул рукой.

— Хватит. Продолжай рулить и, пожалуйста, не запачкай сиденье.

— Поэтому я и попросила чертово одеяло, — буркнула она себе под нос.

Барри потер ладонями виски, будто у него болела голова. Он почувствовал, как Лен коснулся пальцами его шеи, и отстранился.

— Ты можешь говорить? — вдруг обратился Лен к Мардону.

Странно было видеть Мардона таким слабым и беспомощным. С темными кругами под глазами, бледной кожей, истощенный, он не напоминал человека, из-за которого Барри пришлось бежать назад во времени.

— Да, — процедил Марк сквозь зубы. — Просто не хочется.

— Как ты себя чувствуешь?

Мардон смерил Лена долгим взглядом.

— Как будто меня очень часто били, — нехотя ответил он. — Но я выживу. — Шона взяла его руку в свою. — Мне начали сниться кошмары месяц назад, они вызывают чудовищные бури. Помогает только музыка.

Мику наконец удалось что-то отыскать под раковиной. С торжествующим видом он достал оттуда зажигалку, какой-то порножурнал и маленький пакетик кофейных зерен.

— Здорово, — равнодушно сказал Барри. — Всю неделю каждое утро я пил кофе. Без него у меня сейчас, наверное, будет болеть голова.

Мик недовольно посмотрел на него, потом перевел взгляд на Лена и внезапно усмехнулся.

— Хочешь завтра выпить кофе?

— Ага.

Барри чувствовал себя очень уставшим. Подтянув колени к груди, он опустил на них голову.

— Хорошо, — продолжил Лен, снова обернувшись к Шоне и Марку. — Почему вам все-таки не удалось достать хотя бы немного продуктов?

— Хочешь вернуться в эту адскую дыру и ограбить их? — вскипела Шона. — Это я виновата. Я сожалею. — В ее голосе слышался сарказм. — Я не взяла еду, потому что была слишком озабочена тем, чтобы Марк не убил нас во сне.

Лен постучал пальцем по голове Барри.

— Вот именно поэтому я планировал взять с нами только Хартли.

— Спасибо, — вежливо отозвался Крысолов.

— Это грубо, — вскинулась Шона.

— Ленни.

Оглянувшись, Лиза предупреждающе посмотрела на брата, а затем снова уставилась на дорогу.

— Ты же знаешь, где мы сейчас, правда? — недовольно спросил ее Лен.

Барри видел замешательство на его лице и положил ладонь на его колено. Лен накрыл его руку своей, но ничто в его поведении не показало, что он оценил ласковый жест.

— Да. — Лиза сильнее сжала руль. — Мы в двух чертовых милях от чертового шоссе, бесчувственный мудак.

Мик заржал и, положив пакетик с кофе в пустой шкаф, сел рядом с Леном на футон.

У нас нет еды, зато есть кофе, — грустно подумал Барри.

Запихав под подушку порножурнал, Мик вытащил из кобуры тепловую пушку.

— Не дашь мне это? — спросил он, указывая на тряпку, которую Барри все еще держал в руке. Барри протянул ее Мику, и тот принялся чистить пушку от пепла и грязи.

Шона и Хартли занялись перевязкой. В какой-то момент Марк охнул, и Шона начала успокаивать его, а Хартли произнес себе под нос какой-то длинный монолог о тупости, передающейся по наследству, и о том, что этим натуралам лучше предохраняться.

— Думаешь, возле въезда на шоссе будет заправка? — Лен с сомнением посмотрел на Лизу.

— Я молюсь об этом.

Лиза внезапно повернула руль, кемпер сделал резкое движение, должно быть, объезжая какое-то препятствие, а затем снова медленно потащился по заснеженной дороге. Эта скорость улитки выводила Барри из себя, и он попытался сосредоточиться на шуме двигателя. Ему ужасно хотелось скорее оказаться как можно дальше от поселения.

— Ленни, подойди, пожалуйста, сюда. Мне нужно кое-что сказать тебе.

Коротко сжав ладонь Барри, Лен поднялся и проследовал к водительскому сиденью.

Перейти на страницу:

Похожие книги