Читаем Неизбежное полностью

Смыслом слово не светит.Дребезг. Фразу знобит.Всё, что разум приметит, —сердце не сохранит.Пусто сердце. Белеянаготой, в темнотестанешь, тупо глазея,как бесчинствуют те.Если заживо губят,смерть — желанная весть.Он один приголубит —но оставит, как есть.Из строки вырвать слово —как из рыбы плавник.В покаянь? основа —грех, что в душу проник.Тот и этот склонится,проводив Его в путь,ты запомни их лица,но бесстрастной пребудь.Как пойдёшь из Магдалы,всякий ухарь за твойрасфуфыренный, шалыйвид отдаст золотой.Подмигнёт ли отпетыйбабник (дома жена)и поманит монетой, —ты пошлёшь его на.Камень старая девадля тебя припасла.Сколь мертво её чрево,столь душа её зла.Абимелех[1] твой хворыйподнесёт им гвоздейдля креста их позораи утраты твоей.Ни открытость к потере,ни свободу дышать,в трезвый выбор не веря,он не в силах прощать.Тс-с, Мария, ни всхлипа.Боль нас освободит.Кроны летняя кипапомнит, что облетит.Сядешь в чёрных одеждах,Магдалина, своих, —среди дней безутешныхНазаретский Жених,Магдалина, предстанет,и явившись едва —Он к любви нас притянети к созвучью слова.Смыслом слово проступит,когда всех супротивпред тобой Он потупитвзгляд, слезу обронив.

(Пер. Вл. Гандельсман)

КРЕЩЕНДО

Плач Марии Магдалины по Иисусу

Слишком долго! Короче, короче давай, не дли.Вроде крика чайки, крика её вдали.Ту сермяжную правду, что в гору, в гору, в пыли,тащит задницу, — в задницу и пошли.Ту сермягу, что в гору, с крестом, в пыли,нерадивым шагом, шагом, подмётки стоптав… Мелираболепное что-нибудь, кланяйся господам земли.Не водись с делягами: все они там врали.Пусть рядят и судят, рядят и судят. Ей-ей,лучше быть одному, одному, чем пасти свинейиль, скосив глаза, глаза с высоты своей,с высоты распятья услышать: «Распни, убей!»Лучше cкука, чем дрожь или смерть. Глупейбыть трагической ложью, чем просто никем. Ничей.Для Того, Кто «Мой!» шипит, не зная что из очейвдруг пролил?сь, — и нет её горячей.Будь уж лучше как пращур, пращур Твой Авраам,что во гневе сына волок: «Предам,как ягнёнка его огню, мол, я предан Тебе…» — а тамсын, глядишь, убёг под шумок, и — никто за ним по пятам.

(Пер. Вл. Гандельсман)

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ НОЧЬ

На Рождество мир посторонний весьсоставлен из полярных отстояний.Как если б грунт под красками исчез,оставив на холсте лишь боль. Или сплошное ликованье.И привкус — то горчит во рту, а то всё сластит рот.И запах — то далёкий, то наоборот.И напролёт на Рождество одни рыдают, а другие нет —хохочут. Все, как псы, слепы на третий цвет.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука