Читаем Неизбранная полностью

Подошвы наших сандалий тихонечко щёлкают по мостовой. В окнах темно, и на улицах практически нет людей.

– Мы должны победить этих разбойников? Они кажутся довольно пугающими!

– Фемус, – напряглась я, – ты ничего никому не должен. Но эти разбойники разрушили мою деревню, и я заставлю их заплатить, несмотря ни на что. – Я замечаю впереди что-то серебристое. На некотором отдалении от нас возвышается роскошный двухэтажный дом с облицованными серебром наличниками и резными деревянными статуями. Я широко улыбаюсь. Отлично!

Фемус оглядывается на Вэл, но та лишь пожимает плечами:

– Картша этша феникша поможетш мне найтши. Вшё этшо, чего хочу я.

Я резко сворачиваю в переулок между ближайшими домами и спешно двигаюсь в сторону дома Коры. Через минуту мы выходим на улицу с двухэтажным домом:

– Кора остановилась здесь. Видите? – я указываю на открытое окно. В спальне храпит лорд Крэйла. – Она – Солнце, значит, гостит у самого влиятельного человека в деревне.

– Ты такая наблюдательная.

– Спасибо, Фемус, – улыбаюсь я, протягивая руку к оправленной в серебро дверной ручке. Лорд Крэйла, должно быть, очень любит этот металл.

– Жапертша наверняка дверь… – ворчит Вэл.

Я поворачиваю ручку, и дверь со скрипом отворяется. Единственное, что объединяет жителей Валенда и Крэйла (кроме производства кожи), – незапертые двери. С той только разницей, что люди Валенда считают соседей членами семьи, а люди Крэйла слишком самоуверенны, полагаясь на защиту своей стены.

– Чт…

– Шуш! – шикаю я на Фемуса прежде, чем он успевает что-то сказать. Кора не должна узнать, что мы проникли в дом. Нас встречают длинный деревянный стол (разумеется, тоже обитый серебром), несколько охотничьих трофеев (в основном голов монстров) и множество флагов Крэйла. Фуу.

Я жестом призываю всех начать поиски. Фемус немедленно начинает рыться во всём подряд. Вэл, следуя его примеру, ныряет в соседний с комнатой коридор.

Где же Кора хранит свой переводчик? Вероятно, в своей комнате, значит, первым делом следует отыскать лестницу. У нашего лорда тоже двухэтажный дом, и все спальни располагаются на втором этаже. Я заглядываю в ближайший коридор. Лестницы в нём нет, зато Фемус шумно роется в сундуках.

– Фемус…

– Я хотел спросить тебя кое о чём, Леда. Почему местные стражники меня ненавидят?

– Что? – удивляюсь я.

Фемус опускает голову:

– Когда мы разделились в лесу, мне стало страшно и одиноко, но потом я увидел людей. Я помахал им рукой, а они закричали и напали на меня, ударили головой о дерево. Следующим утром я проснулся от того, что меня тащили вниз, в тот страшный тёмный ящик. Всё это время они смеялись, тыкали меня и обзывали, а когда я попросил их остановиться, они сломали мой расширитель, – шмыгает листовик. – Но я люблю людей и знаю, что все они замечательные, так почему же те люди повели себя так грубо со мной?

– Не все люди хорошие, – я прикусываю щёку. – Среди них есть много плохих.

– Ч-что? – заикается он.

Наверху скрипят половицы. Кто-то проснулся?

– Послушай, Фемус, сейчас надо поторапливаться, может, поговорим об этом попозже?

– Хорошо, – кивает листовик, и я сразу ныряю в другой коридор. В нём я нахожу Вэл. Эвинка со скучающим видом обшаривает пространство под картиной – двое мужчин спорят на вершине Валендского утёса. Ха! Я знала, что в Крэйле никогда не забудут Валенд!

– Видишь? – шепчу я Вэл. – Вот ещё одна причина, почему моя деревня лучше.

– Што? – морщится Вэл, роясь в смердящих потом кожаных плащах хозяина дома. И у крэйловцев ещё хватает наглости говорить, что это мы воняем.

– Люди Крэйла нам завидуют, потому что давным-давно наши основатели сражались за этот утёс, и Валенд победил.

– Наплеватшь мне, – ворчит Вэл, продолжая копаться в одежде.

– Теперь утёс наш, и мы можем каждый вечер любоваться красивейшими закатами над океаном. Я, правда, не часто этим занималась, потому что мой дом далеко от утёса. Но вот моя подруга несколько раз там побывала. И – о! – на нём растут эти великолепные светящиеся морские цветы.

– Наплеватшь по-прежнему, – Вэл с интересом изучает крошечную туфлю. Наверное, она прежде не видела туфли Крэйла.

– А ещё на утёсе просто превосходная трава для наших коров, так что нам никогда не понадобится их дурацкая крэйловская кожа. Мы единственные во всей Солии, кто может этим похвастаться! – я глажу её по голове. – Понимаешь теперь, насколько круто жить в Валенде?

– Нетш, – Вэл недовольно щурится. – Переводчик получитшь и феникша найтши, вотш крутшо по-наштоящему што.

– Точно! Я как раз за этим и пришла! Ты случайно не видела лестницу? – Вэл указывает на ещё один коридор всего в паре метров от нас. – Спасибо! – Я сразу ныряю в него. Когда-нибудь я научу её думать не только о фениксе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славянские миры. Фэнтези для подростков

Похожие книги