Читаем Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи полностью

Недуг, сокрушивший великие силы,Давно уже дал нам понять,Что скоро объятья холодной могилыДолжны твое тело принять;Что смерть неизбежная скоро суровоУмчит тебя, словно поток,Что скоро умолкнет могучее слово,Каравшее смело порок…И сердце в грядущее робко смотрело,Но смерть, не замедлив, пришла, —Пришла и взяла только бренное тело,Но слов твоих взять не могла.А эти слова-то и были сатирой,Которою зло ты карал,Которой ты все несветлое мираНещадно всю жизнь бичевал…Теперь тебя нет. Над тяжелой утратойСойдутся поплакать твои все друзья…Угас обличитель, не стало собрата, —Редеет титанов семья.

В день похорон М. Е. Салтыкова[546]

B. C. Карцов

Нет! тот не умер, кто живет в векахСвоею мыслью мощно-величавой;Пред тем бессилен тленья жалкий прах,Кто озарен немеркнущею славой.И память Щедрина останется жива,Что день – то все светлее и светлее…Он нам твердил «Забытые слова»Любви, добра, служения идее.Клеймя разврат и славя чести высь,Бичуя мир, корыстный и холодный,Его призывы страстные лились,И смех звучал открыто-благородный.К святым теням еще святая теньПрибавилась… Свершилось погребенье…Рыдаем мы!.. Нам горек этот день,Но в нем укор, но в нем нам поученье.

Михаил Евграфович Салтыков

У его гроба[547]

Н. П. Кельш

Навек его сомкнулись очи,Потускло гордое чело,И мраком безрассветной ночиОрлиный взор заволокло.Он бодро шел путем терновымВсю жизнь, наш славный богатырь,Карая зло могучим словом,Свой вещий взор бросая вширь.Добра и правды светоч яркий,Высокой чести идеал,Любивший Русь любовью жаркой,Он в ней неправду бичевал.Его карающее словоНе смолкнет и в дали веков:Оно потомкам будет ново,Как свято было для отцов.Высоконравственные речи,Не увядая, будут жить,Звучать, как колокол на вече,И совесть дремлющих будить.Своей отчизной повсеместноОн будет чтим, как доблий сын.Свершив земной свой подвиг честно,Почи, великий гражданин!И у довременного гробаПускай замолкнут навсегдаЛюдская ненависть и злоба,Былая зависть и вражда.10 мая 1889, Коломна

«Общей скорбью у этого гроба…»[548]

В. А. Крылов

Общей скорбью у этого гробаОтзывается наша беда,Тут смолкает соперников злоба,Утихает людская вражда.Люди разной среды и стремленийРусской жизни вся пестрая смесь,Молодых, отжитых поколенийВ общем горе все сходится здесь.Так правдивое слово укораИ величья, и силы полно,Что пред ним нет ни розни, ни спора,Что для всех лучезарно оно.

Памяти М. Е. Салтыкова-Щедрина

† 28 апреля[549]

И. И. Лебедев

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное