Читаем Неизвестный С. полностью

Вскоре сытый дракон развалился на шелковистой травке, зажмурив глаза от удовольствия. Сейчас он больше всего походил на Барсика.

– Бу! – Василиса с разбега плюхнулась ему на пузо.

– Ой, пощадите! – заохал Грум притворно: актёры-то из драконов никудышные! – Ну ты и тяжеленная, как… Кудыкина гора! Всё-таки Агнесса наверняка подкармливает тебя жабами!

– А я ещё и сильная! – девочка бросилась колотить кулачками дракона в бок. Грум засмеялся, как от щекотки.

– О да, ещё какая! – подтвердил дракон.

Малышка быстро устала и улеглась рядом.

– Расскажи мне о нашествии полосатых ленивцев.

– Как! Тебе ещё не надоело? – Грум рассказывал эту историю в каждый свой прилёт, правда, с каждым разом она становилась всё длиннее, занимательнее и сказочнее.

– Не-а, – Василиса прижалась к дракону, и тот начал свой рассказ.

* * *

В один прекрасный день, когда Грум отправился навестить Дракошу Кошу и Настю, на город Милквей случилось настоящее нашествие ленивцев. Первый появился у городских ворот пополудни. Дочурка командира городской охраны на ручках занесла это премилейшее полосатое существо в город. Охрана окружила на вид безобидного и не в меру пушистого зверька, пытаясь хорошенько рассмотреть. Ленивец зевнул. И все вокруг тоже громко зазевали. Затем ленивец потянулся, и на всех тотчас же напали самые сладкие потягушки. Им бы сразу спохватиться, но не тут-то было – ленивец закрыл глаза и заснул. Глядя на него, задремала и охрана, и уже через минуту-другую все вокруг спали крепким, непробудным сном.

А потом за первым в город пробрались второй… и третий… и четвёртый… Так продолжалось до тех пор, пока в каждом доме не поселилось по ленивцу. И вскоре город погрузился в глубокий сон… Редкая особенность, оказывается, была у этих необычных существ: засыпая сами, они немедленно убаюкивали всех вокруг.

Ленивцы спали двадцать три часа из двадцати четырёх. А в тот единственный в сутках час, когда они бодрствовали, незваные гости набивали свои желудки, полностью уничтожая запасы приютивших их горожан. Впрочем, даже несмотря на свою ужасающую прожорливость, сами по себе ленивцы были ещё не самой большой бедой, куда страшнее было то, что за ними последовали лихие люди. Что может быть проще – подождать, пока весь город уснёт, проникнуть за стены города, а дальше – грабь не хочу…

Хорошо хоть, что после последней битвы в Цветущих Землях вурдалаки полностью перевелись, а не то всё могло бы обернуться ещё хуже.


Грум вернулся через пару деньков и, к своему удивлению, обнаружил, что город превратился в спящее королевство. Сколько ни ходил он по улицам, отовсюду доносились то негромкое сладкое сопение, то зычное похрапывание, а то и вовсе богатырский храп…


Первым делом он направился к себе домой. Вытащил на улицу Гриню, который дрых в окружении двух ленивцев, и хорошенько потряс. Безрезультатно! Дракон перевернул его вверх тормашками и вновь встряхнул, теперь уже бесцеремонно держа за ногу.

Гриня продолжал спать – младенец младенцем, только губками причмокивает…

– Что ж, делать нечего, – сказал сам себе Грум и опустил спящего беспробудным сном Гриню в чан с холодной водой.

– А-А-А! – заорал зелёный человечек.

– Доброе утро!

– Ты что творишь?! А ну-ка сейчас же верни меня на место! – грозно пробурчал Гриня.

Дракон аккуратно поставил зелёного человечка на пол.

– Я не знаю, сколько вы тут дрыхнете, но фонари не разжигались как минимум дня два.

– Ой, мамочки, моё варенье!

Гриня бросился проверять, но худшие опасения оправдались: ленивцы слопали всё подчистую, даже листья чая сгрызли.

– Вот обжоры лохматые! – разозлился Гриня, а Грум не мог сдержать улыбки. – Это ж надо такому случиться! – зелёный человечек за хвост вытащил на улицу обоих ленивцев, те зевнули и потянулись.

– Не вздумай зевать, – дракон предостерегающе покачал указательным пальцем.

Гриня с трудом, но сдержался, прогнав подступавший зевок. К вечеру они обошли большую часть города, вытаскивая ленивцев на улицу и поливая жителей ледяной водой. Урон был нанесён колоссальный – запасы съестного были почти полностью на исходе.

– И как в них столько еды вмещается? Ума не приложим! – горожане разглядывали пустые кастрюли, полки и амбары…

Когда на город опустилась ночь, в Милквее не осталось ни одного ленивца.

* * *

– И куда же они подевались?! – полюбопытствовала Василиса, будто слышит эту историю в первый раз.

– Я перевёз их поближе к чёрным скалам и пригрозил, чтобы к нам больше ни ногой!

– Как пригрозил?

– А вот так! – и Грум зарычал так громко, что девочка закрыла ушки ручками.

– Что тут у вас происходит?! – высунулась в окно на шум Баба-яга.

– Сказки рассказываем, – громко рассмеялась Василиса и умоляюще посмотрела на дракона: – Грумочка, а давай полетаем!

– Эх, терпеть не могу эти ваши ласкательные имена. Я Гр-р-рум! Не Грумочка, не Грумчик, не Грумонька, а ГРУМ!

Василиса забралась к нему на спину, ухватилась за шею и скомандовала:

– В небо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей