Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Какой смысл вкладывается в понятия целого и части, можно понять на примере следующего утверждения: «Живые существа подобны искрам, вылетевшим из изначального огня, и потому я, крохотная искорка, не знаю, под силу ли мне будет заниматься трансцендентным любовным служением этому изначальному огню, Господу Кришне». Выраженные в этих словах чувства нейтральной любви принимают за целое, а желание служить Господу — за часть. И действительно, в сиянии Брахмана отсутствует возможность взаимного обмена любовным экстазом между Господом и преданным.

Есть другое высказывание преданного, где он сетует: «Увы, я до сих пор ищу наслаждений, которые может доставить это тело — смесь слизи, семени и крови в мешке из кожи. Пока я нахожусь в этом состоянии сознания, на мне лежит печать проклятия, лишая меня возможности ощутить трансцендентный экстаз памятования о Верховной Личности Бога». В этих словах выражены два экстатических любовных состояния: нейтральность и отвращение. Нейтральность при этом принимают за целое, а экстаз отвращения — за часть.

Есть и другое, близкое по смыслу высказывание преданного: «Пришла пора начать мое служение — обмахивать опахалом Верховную Личность Бога, Шри Кришну, восседающего на золотом троне. Он — верховный Парамбрахма в Своем вечном трансцендентном образе с телом цвета грозовой тучи. Пришла пора расстаться с привязанностью к материальному телу — этому комку плоти и крови». Это пример сочетания служения и отвращения, в котором экстаз служения принимают за целое, а экстаз отвращения — за часть.

Имеется еще одно высказывание: «Когда же я избавлюсь от влияния гуны невежества и, достигнув этого чистого состояния, смогу вечно служить Кришне? Только тогда я смогу поклоняться Ему, всегда видя перед собой Его лотосные глаза и прекрасное лицо». В этом утверждении целым является экстаз нейтрального отношения к Господу, а частью — служение.

Имеется еще одно высказывание: «Только посмотрите на этого преданного Господа, пустившегося в пляс при одном воспоминании о лотосных стопах Кришны. Достаточно просто увидеть, как он танцует, чтобы утратить всякий интерес даже к самым красивым женщинам!» В этом утверждении целым является нейтральное отношение к Господу, а частью — экстаз отвращения.

Один преданный смело заявил: «О мой Господь, сейчас я гоню от себя даже мысль об общении с юными девушками. Что же касается осознания Брахмана, то я утратил к нему всякий интерес, потому что целиком поглощен размышлениями о Тебе. И эта блаженная сосредоточенность избавила меня от всех других желаний, даже от желания обрести мистические силы. Отныне мой ум привлекает только служение Твоим лотосным стопам». В этом утверждении целым является экстаз нейтрального отношения к Господу, а частью — рыцарство.

Как-то раз один преданный обратился к Субале с такими словами: «Дорогой Субала, девушки Вриндавана, имевшие возможность наслаждаться поцелуями Кришны, вероятно, самые счастливые женщины на свете». В этом примере целым является дружеское преданное служение, а частью — экстаз супружеской любви.

Однажды Кришна сказал, обращаясь к гопи: «О вы, очарованные Мной, не бросайте на Меня такие страстные взоры. Утешьтесь и возвращайтесь по своим домам во Вриндаван. Здесь вам нечего делать». Пока Кришна подшучивал над девушками Враджа, пришедшими в надежде насладиться с Ним танцем раса, Субала, присутствовавший при этом, смотрел на Кришну широко раскрытыми смеющимися глазами. Чувства, которые при этом испытывал Субала, представляли собой смесь дружеской любви и смеха в преданном служении. Братские чувства в этом случае являются целым, а смех — частью.

Вот еще один пример сочетания экстатической дружеской любви и смеха, принимаемых, соответственно, за целое и часть. Увидев Субалу, переодетого в платье Радхарани, который притаился в тени красивого дерева ашока на берегу Йамуны, Кришна тотчас в изумлении вскочил со Своего места. Видя это, Субала прикрыл лицо, пытаясь спрятать улыбку.

Имеется также пример сочетания родительской любви и сострадания в преданном служении. Мать Йашода, подумав, что ее сын бродит по лесу без зонтика и босиком, страшно расстроилась при мысли о том, как тяжело приходится Кришне. В этом примере целым является родительская любовь, а частью — сострадание.

Следующий эпизод является примером сочетания родительской любви и смеха. Однажды подруга матери Йашоды сказала ей: «Дорогая Йашода, твой сын очень ловко утащил у меня из дома огромный кусок масла. А чтобы переложить вину за Свои проказы на моего сына, вымазал маслом его лицо, пока тот спал!» Услышав это, Йашода вскинула свои изогнутые дугой брови. Глядя на подругу, она не смогла удержаться от улыбки. Да благословит мать Йашода каждого этой улыбкой. В данном примере целым является родительская любовь, а частью — смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука