Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Есть также пример сочетания нескольких рас в преданном служении. Когда Кришна левой рукой держал холм Говардхана, волосы разметались у Него по плечам, и, казалось, что Он вспотел. От этого зрелища мать Йашоду бросило в дрожь. Но когда Кришна заметил, что она смотрит на Него расширившимися от ужаса глазами, Он стал корчить смешные рожи, и мать Йашода очень обрадовалась и заулыбалась. Однако при мысли о том, как долго Кришна держит на весу гору, ее прошиб такой пот, что вся одежда на ней взмокла. Пусть же безграничная милость матери Йашоды Враджешвари защитит всю вселенную! В этом примере целым является родительская любовь, а частями — страх, изумление, смех, сострадание и прочее.

Сочетание супружеской любви и дружеской привязанности описано в следующих словах Шримати Радхарани: «Дорогие подруги, поглядите, как Кришна положил Свою руку на плечо Субалы, переодетого девушкой! Сдается Мне, что Он собирается послать Мне через Субалу весточку». Чтобы понять этот пример, нужно иметь в виду, что старшие родственники Радхарани не одобряли Ее общения с Кришной и Его друзьями-пастухами, поэтому друзья Кришны иногда переодевались в женские одежды, чтобы передать Радхарани весточку от Кришны. В этом примере целым является супружеская любовь, а частью — дружеские чувства.

Следующий эпизод служит примером сочетания супружеской любви и смеха в преданном служении. Кришна, переодетый девушкой, сказал Радхарани: «О жестокосердная красавица, разве Ты не видишь, что Я — Твоя сестра? Почему Ты не узнаешь Меня? Смилуйся надо Мной, возьми Меня за плечи и обними с любовью!» Кришна был одет точь-в-точь, как Радхарани, и когда Он произносил эти ласковые слова, Шримати Радхарани поняла, к чему Он клонит, но поскольку при этом присутствовали Ее родственники, Она только улыбнулась и ничего не ответила. В данном случае экстаз супружеской любви является целым, а экстаз смеха — частью.

Следующий эпизод является иллюстрацией сочетания нескольких эмоций. Увидев, как Кришна готовится сражаться с демоном Вришасурой, одна из наперсниц Чандравали подумала: «Поистине, нет никого удивительнее Кришны! Его ум пленен бровями улыбчивой Чандравали, Его змеевидные руки покоятся на плечах Его друга, и при этом Он издает львиный рык, вызывая на бой Вришасуру!» Это пример совмещения супружеской любви, дружеской привязанности и рыцарственности. В данном случае супружескую любовь принимают за целое, а дружеские чувства и рыцарственность — за части.

Когда охваченная похотью Кубджа ухватилась за желтые одежды Кришны, испытывая почти вожделение к Нему, Кришна опустил голову, сгорая от стыда перед толпой хохочущих зевак. Это пример сочетания экстатической супружеской любви и смеха. Смех в данном случае принимают за целое, а супружескую любовь — за часть.

Один пастушок с такими словами обратился к Вишале, пастушку, собиравшемуся сразиться с Бхадрасеной: «Чего ради ты пытаешься доказать мне свое геройство? До этого ты пытался сражаться с самим Шридамой. Да будет тебе известно, что Шридаме ничего не стоит вступить в сражение даже с сотней Баларам. Откуда у тебя такое рвение, если ты ничего собой не представляешь?» Это пример сочетания братских чувств и рыцарственности в преданном служении. В данном случае рыцарственность принимается за целое, а дружеские чувства — за часть.

Шишупала имел обыкновение поносить Шри Кришну, однако его оскорбления больше возмущали сыновей Панду, чем Самого Кришну, поэтому Пандавы всегда носили с собой все свое оружие, готовые при случае убить Шишупалу. Их чувства являются примером сочетания экстатического гнева и дружеской привязанности, когда гнев принимают за целое, а дружеские чувства — за часть.

Однажды Кришна наблюдал, как Шридама виртуозно сражается на палках с Баларамой, который в совершенстве владел палицей и даже убил ею демона Праламбасуру. Когда Кришна увидел, что Шридама, вооруженный всего лишь короткой палкой, в конце концов одолел Балараму, Он, очень довольный этим, с удивлением взглянул на Шридаму. Это пример сочетания изумления, братских чувств и рыцарственности в преданном служении. Братские чувства и рыцарственность при этом считаются частями, а изумление — целым.

По мнению знатоков различных рас, та раса, которая в сочетании с другими играет роль целого, то есть является преобладающей, называется постоянным экстазом. «Вишну-дхармоттара» подтверждает, что когда разные расы преданного служения смешиваются вместе, преобладающую расу, или целое, называют устойчивым экстазом преданного служения. Второстепенные расы, хотя и могут проявляться в течение некоторого времени, в конце концов растворяются в преобладающей расе. Поэтому второстепенные (частичные) расы называют непостоянным (неорганичным) экстазом преданного служения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука