– Я читал, что рисунок становится золотым спустя пару-тройку дней, – произносит он низким хриплым голосом, продолжая рассматривать мою руку.
Я пытаюсь сообразить, что ему ответить, но мысли путаются. Его близость волнует, сбивает с толку.
Внезапно он перехватывает другую мою руку, кончиками пальцев скользит по ней вверх, приподнимает ткань платья. От его прикосновений мурашки по коже. Лишь бы не выдать себя!
– Хм, здесь ещё хуже, – уголки его губ недовольно опускаются вниз.
Я бы и рада чем-то его обнадёжить, но не знаю, чем. Внезапно меня осеняет.
– Возможно, стоит поискать ответ в книгах? У вас такая большая библиотека, наверняка, там что-то отыщется?
– В книгах? – смотрит на меня снизу вверх так, будто я ляпнула несусветную глупость. – В них нет ничего полезного.
Небрежно отбрасывает мою руку, затем откидывается на спинку стула и, как ни в чём ни бывало, берётся за газету.
Сжимаю кулаки от внезапной злости. Мне вдруг становится обидно, потому что я-то как раз нашла кое-что очень даже полезное, вот только прочесть не смогла! И в этом были виноваты вовсе не книги!
– Конечно, нет! – вырывается у меня. – Если драть из них страницы!
Левая бровь лорда Стилла приподнимается. Он смотрит на меня с недоумением и… интересом?
Откладывает газету, склоняет на бок голову.
– Да что ты? – лениво растягивает слова, неспешно ведя массивным перстнем с молочно-белым ларитом вдоль изящной линии губ. – Ещё какие-то указания? О том, что мне делать с МОИМИ книгами в МОЕЙ библиотеке, м?
– Нашей! – выдерживаю его взгляд и поднимаю подбородок. – Я здесь не просто так мимо проезжала! Я твоя жена, Лэйтон! И я требую к себе уважения! А твоё поведение… оно…
Хмурюсь и прикусываю язык, с которого так и норовят сорваться обвинения в его изменах, в которых я убеждаюсь всё сильнее и сильнее.
Прикрываю глаза. Выдыхаю. Успокаиваюсь. Но сказанного не вернёшь.
– Продолжай, – произносит Лэйтон обманчиво-спокойно.
Какой в этом смысл? Неопределённо взмахиваю рукой и пытаюсь шагнуть назад, когда на запястье вдруг смыкается мужская ладонь.
Недоумённо смотрю вниз на свою руку, затем на Лэйтона, чьи льдистые глаза налились опасной синевой, будто штормовой океан.
– У тебя какие-то претензии ко мне, Элира?
Его ладонь жжёт мне запястье, я уже и сама не рада, что была так неаккуратна в словах. Я ведь привыкла к несправедливостям, привыкла терпеть по жизни, что вдруг на меня нашло?
– Нннет, – поджимаю губы и отвожу глаза.
– А мне кажется иначе, – не выпуская моей руки, Лэйтон отодвигает стул и встаёт из-за стола.
Грубо разворачивает меня так, что позади меня оказывается столешница. Я вжимаюсь в неё поясницей. Он больше не удерживает меня. Скрещивает руки на груди и сверлит взглядом.
Мне вдруг становится жарко. Столь пристальное внимание с его стороны для меня непривычно. Оно выбивает из колеи. Я растеряна.
– Я думал, мы друг друга поняли, Элира, – чеканит он строгим голосом. – Но если нет, давай-ка проясним всё раз и навсегда. Если у тебя есть ко мне какие-то вопросы, самое время их задать.
Когда мы вновь посетим гиблые земли? Как ускорить проявление золотого рисунка? Почему ты больше не приходишь в мою спальню? Что случилось с твоими прежними жёнами? Что-то плохое? Поэтому ты так холоден и жесток? Можно ли мне бывать в библиотеке? Ты поможешь мне отыскать нужные книги? Где ты был этой ночью?
А вслух я спрашиваю:
– У тебя есть другая женщина?
Чувствую облегчение, когда вопрос, мучивший меня все последние дни, прозвучал.
Лицо Лэйтона остаётся невозмутимым. Он смотрит на меня и… молчит.
Молчит!
И в этом молчании всё!
Опускаю глаза и качаю головой. Ну, конечно, а я чего ожидала? Ну, и что, что я его жена? Мы оба знаем, почему так случилось. Он женился не на мне, а на моём даре!
И, конечно, у него есть другая!
Внезапно становится обидно до слёз. Почему кому-то всё, а кому-то ничего?
Отворачиваюсь, чтобы спрятать эмоции, не показывать их, потому что это унизительно! Вдруг чувствую лёгкое касание – мой подбородок приподнимают, мягко поворачивают.
Лэйтон смотрит на меня с… удивлением, будто впервые видит.
– Почему ты об этом спрашиваешь, Элира? – тихим хрипловатым голосом.
Внутри всё вспыхивает, взметается ураганом, рискуя снести всё, и его в первую очередь.
Почему я спрашиваю?! Потому что...
Застываю на месте, поражённая осознанием: потому что мне не всё равно! Мне больно от мысли, что этот мужчина может принадлежать кому-то ещё, что его нужно делить с кем-то!
Пытаюсь представить, как он касается другой женщины, и в груди всё топит кипятком. Незнакомое чувство внутреннего протеста затмевает рассудок.
Резко поворачиваю голову, сбрасывая его руку, шагаю в сторону. Оказавшись на безопасном расстоянии, оборачиваюсь:
– А почему бы и не спросить? – с вызовом поднимаю подбородок.
Лэйтон недобро прищуривается:
– Что за тон, Элира? У тебя всё есть, чего тебе ещё нужно?
Поджимаю губы. Ну, уж нет! Выпрашивать чужого внимания я не собираюсь. Но знать хочу.
– У тебя есть любовница, – выпаливаю сердито. – Да или нет?
Снова пауза. Затем Лэйтон вздыхает: