Читаем Нелюбимая для властного лорда полностью

На секунду представляю, как выглядит со стороны вся эта ситуация: она вполне могла бы быть забавной, если бы не угрожающий вид мужчины напротив, готового любой ценой настоять на своём и «помочь мне» снять безвкусное, по его мнению, платье.

Лэйтон замирает. Прищуривается. Оценивает ситуацию: меня, массивное кресло, сползший вниз рукав золотого платья.

Лэйтон стоит спиной к выходу и преграждает мне единственный путь к отступлению.

Чувствую, как внутри разгорается незнакомый азарт и вдруг накрывает пониманием: покорность и мягкость превратили меня в невидимку, единственный удел которой – глотать обиды и жить по правилам.

В то время как минутный порыв непокорности моментально сделал центром внимания. Кажется, я добилась своего, вот только теперь-то что делать?

Хитро прищуриваюсь в ответ: ясно, что – продолжать в том же духе!

Когда между нами остаётся пара шагов, делаю ложный выпад вправо, толкаю кресло вперёд, а сама бросаюсь в противоположную сторону. Сграбастав юбки, запрыгиваю на свою огромную кровать под балдахином и отбегаю к её изголовью.

Вжимаюсь спиной в резную спинку кровати из кремового дерева. Дышу поверхностно и часто, потому что тугой корсет не позволяет сделать глубокий вдох. Всё тело напряжено, животные инстинкты обострены.

Сейчас я – добыча, которой нужно ускользнуть от опасного хищника любой ценой. Весь мир сужается до размеров комнаты, центром которой сейчас видится мужчина в чёрном камзоле.

Лорд Стилл удерживает спинку кресла, которое я в него отшвырнула, и которое он молниеносно поймал. Небрежно толкает его, и кресло с глухим стуком вновь приземляется на все четыре изогнутые ножки.

После этого он медленно поворачивается. Убирает руки в карманы брюк, разминает шею и принимается медленно обходить кровать.

Я внимательно слежу за каждым его шагом. Сглатываю и стараюсь выровнять дыхание, чтобы лучше сконцентрироваться. Получается плохо.

Взгляд льдистых синих глаз исподлобья замораживает и парализует. Несколько раз моргаю, сбрасывая с себя это наваждение. Левая бровь Лэйтона поднимается вверх:

– Чего ты добиваешься, Элира?

– Я? – нервный смешок, чтобы скрыть страх. – Ничего! Оставь меня в покое, – подумав, подкрепляю невинную просьбу вежливым словом. – Пожалуйста.

– Смени эту ужасную тряпку из приграничной лавки на нормальное платье, – цедит он в ответ, и тоже после паузы добавляет. – Пожалуйста.

– Но это мой наряд, и мне решать, каким он будет, – проговариваю медленно, тщательно подбирая слова, но и не желая уступать.

– А мне решать – будет моя жена выглядеть как провинциальное пугало, или нет. И поверь, тут даже без вариантов, – скользит по мне презрительным взглядом. – Поэтому прекрати это ребячество, Элира. Спустись с кровати и сделай, как я сказал.

Дались ему эти платья! Лучше бы за собой следил, а не женой командовал! Прикусываю язык, потому что очевидно, что с первым лорд Стилл вполне себе справляется, судя по его всегда безупречному внешнему виду.

Подумаешь! Всё равно это не даёт ему права насмехаться надо мной и тем, что мне нравится!

Быстро стреляю глазами в сторону двери, оценивая расстояние и собственную скорость. Незаметно переступаю ногами под платьем, примериваясь к матрасу. Примижаю пяткой розовую декоративную подушку и незаметно проталкиваю её вверх по спинке кровати.

Так, сейчас какой-нибудь глупый вопрос, чисто чтобы отвлечь его внимание:

– Возможно, мы бы могли ммм… прийти к какому-то компромиссу.

Подушка съезжает влево, мне приходится снова подпихнуть её пяткой, изо всех сил прикрывая всё это пышной юбкой золотого платья. Лорд Стилл не двигается с места и следит за мной как-то слишком внимательно.

О ведь не раскрыл мой коварный план, ведь нет?

Получилось! Кончики моих пальцев за спиной уцепились за мягкую пушистую кисточку на уголке подушки.

– Возможно, – тонкие губы Лэйтона кривятся в усмешке. – Какой цвет ты предпочитаешь, дорогая, персиковый или… персиковый, м?

– Золотой! – выкрикиваю на всю комнату, затем швыряю в него подушкой и, подхватив юбки, соскакиваю с кровати.

Выбегаю в пустую гостиную, по пути нечаянно сношу своей пышной юбкой несколько чайных чашек со столика, подбегаю к двери. Со всей силы дёргаю ручку. Заперто!

Как же так? В бессильной злобе ударяю ладонью по твёрдой двери. Ай, больно! Дёргаю ручку снова, опять и опять, не теряя надежды.

Приседаю вниз, внимательно осматриваю замочную скважину.

За спиной раздаются неспешные шаги и металлическое бряцанье:

– Не это ищешь?

Медленно оборачиваюсь и обречённо смотрю на светло-серый ключ в изящных пальцах с перстнями из драгоценного ларита.

Вскакиваю на ноги, спиной прижимаюсь к холодному дереву двери и со страхом смотрю, как на меня медленно, но верно надвигается хозяин поместья и мой супруг, которого я, кажется, здорово разозлила своим домашним цирком.

Каждый его шаг по паркету совпадает с моим рваным вдохом. Ярко-синие глаза будто подёрнуты толстой коркой льда. Рот сомкнут в жёсткую линию, уголки губ опущены.

Таким я его ещё не видела, хотя нет, кажется, видела. Когда он расправлялся с Шэром. А сейчас на месте Шэра – я. И бежать некуда…




9. По-другому

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Альдебран

Похожие книги