Читаем Нелюдь полностью

Хорда схватился за голову, словно пытаясь пальцами удержать расколотый череп, но не издал ни звука. Внезапно его взгляд прояснился. Я поняла, что нужно бежать, и бросилась прочь, не споткнувшись, даже когда почувствовала, как его когти разорвали плоть на ноге.

Я вылетела в фойе, задыхаясь и ощущая в ноге пульсирующую боль. Добежав до двери, я вытянула руку, чтобы рвануть ручку, и обнаружила, что она обмотана цепью. Но у меня по-прежнему в руках была кочерга. Я всадила ее в стеклянную панель, но стекло не разбилось сразу. Мне потребовалось бы время, чтобы разбить все панели.

Быстрый взгляд назад показал, что Хорда все еще стоит на четвереньках, опустив голову и чуть покачиваясь. Собираясь с силами для нового нападения! Если я не могла убежать, мне нужно было где-то спрятаться… И как можно быстрее. Я помчалась через дом, огибая углы, перепрыгивая через полусъеденные туши животных, и наконец очутилась в кухне. Но задняя дверь была наглухо забита широкими досками. Я рывком открыла несколько ящиков, но не нашла ни ножей, ни ножниц. Ящики были пусты.

Следующая комната оказалась длинной и узкой, с двумя дверями в дальнем конце. Скорее всего, в прежнее время это была буфетная. Где-то в передней части дома с грохотом обрушилась мебель, и я едва удержалась на подкашивающихся от страха ногах. Открыв одну из дверей, я обнаружила ведущие вверх ступени. Выбора у меня не было, и, хотя перспектива оказаться запертой в ловушке на верхнем этаже пугала меня, я бросилась бежать вверх по лестнице.

На площадке второго этажа я остановилась, прислушиваясь к звукам, но дом замер. Запах смерти висел в воздухе, как густое маслянистое облако. Кровавый след тянулся вниз по обоям. Я быстро шла по темному коридору мимо закрытых дверей, боясь открыть какую-то из них, боясь увидеть, что скрывается за дверью, – и тут дом вздрогнул от рева разъяренного тигра.

Я распахнула ближайшую дверь, моргая в ярком солнечном свете, проникавшем в комнату через разбитые окна. Запах в комнате был настолько ужасным, что я быстро прикрыла нос и рот рукавом. Но никто не напал на меня. Через открытое окно в комнату тянулись ветки дерева, растущего прямо рядом с домом. Как крепкие руки помощи, они тянулись ко мне, обещая, что не подведут. Я вбежала в комнату и только тут увидела… Нет, господи, нет.

Вокруг меня на креслах и кушетках сидели иссохшие трупы, с раззявленными в невольных ухмылках ртами, с провалившимися глазами. В груди каждого зияла дыра. Я почувствовала, как что-то оборвалось в моей душе, и выскочила из комнаты с такой скоростью, что налетела на стену в коридоре. Что-то коснулось моего лица, и я в страхе отскочила, но это была всего лишь тонкая веревка от люка в потолке. Я потянула было за веревку, чуть приоткрыв люк, как вдруг странный звук, похожий на шелест сухих листьев по асфальту, заставил меня замереть.

Я разжала пальцы, и люк со стуком закрылся. Я чуть было не выпустила на свободу живущих на чердаке вивлингов, которые немедленно почуяли бы поблескивающую струйку крови, где когти Хорды расцарапали мне ногу. Хорда. Он наверняка услышал стук люка. Внезапно я поняла, как могу сбежать из этого кошмарного дома.

Глава 21

Я притаилась в шкафу, чуть приоткрыв дверь и крепко сжав в руке веревку от люка. Хорда поднялся по ступеням, повернул в коридор и, подняв голову, стал принюхиваться. А потом он нечеловечески быстрым движением повернул голову и уставился прямо на меня. Я увидела блеск его глаз и расширившиеся в полумраке зрачки. Я пулей вылетела из шкафа, изо всех сил дернув за веревку.

Люк открылся, и оттуда выпал скелет. Он зацепился за край люка и повис головой вниз. Я дернула еще сильнее, и вся складная лестница съехала вниз. Воздух заполнило шуршание кожистых крыльев и оглушительный клекот сотен вивлингов, вылетающих из люка, словно огромные черные клубы дыма. Лестница оказалась между мной и Хордой, и я больше не видела его, но услышала его вопль – прозвучавший совсем как человеческий. Я бросилась прочь, отчаянно желая, чтобы стрекот вивлингов мог заглушить его полные ужаса крики.

Проскочив полную трупов комнату, я влезла на самую толстую ветку, протянувшуюся в комнату через открытое окно. Оказавшись снаружи, я присела на ветке и осмотрелась. Дом Хорды стоял посреди большого участка, окаймленного спутанной, одичавшей живой изгородью, за которой виднелась большая поляна. Я не видела никаких следов озера или разбитой дороги. Как же далеко человек-тигр унес меня?

Спустившись по веткам до земли, я пересекла одичавший сад, отчаянно жалея, что при мне нет отцовского мачете. Я понятия не имела, в каком направлении бежать, чтобы найти Рейфа и Эверсона, но в данную минуту мне подходило любое – лишь бы подальше от этого полного смерти дома. Стук моих пяток по земле эхом отдавался в ушах. Пораненная нога болела, легкие горели от напряжения, но я бежала вперед, не останавливаясь и не оглядываясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нелюдь / The Fetch

Похожие книги