Читаем Нелюдь полностью

Я не знала, что Рейф собирался сделать, но надеялась, что ничего плохого и что он не обманет малыша. Я протянула руки к Космо, но он спрыгнул с койки без моей помощи и выбежал в коридор, где ждал Рейф. Я подняла книгу, которую он разглядывал: «Убежавший Кролик». Я помнила эту книжку: маленький кролик постоянно убегал куда-то, а мама всегда находила его. Как бы мне хотелось, чтобы мама Космо тоже могла найти его и чтобы они жили в безопасности. Или чтобы мой отец так же легко мог найти меня. Я вздохнула, стараясь подавить подступающую печаль, и вдруг услышала, как лязгнула дверь камеры.

– Очень смешно. – Я положила книгу на койку и повернулась к двери. Рейф спрятал ключ в карман.

– Отныне Джордж принадлежит тебе.

– Его зовут Джаспер, – поправил Космо и бросил на меня испуганный взгляд.

– Что ты делаешь? – возмутился Эверсон. – Она же сказала, что Хорда не укусил ее.

Рейф пристально смотрел на меня:

– Людям свойственно лгать.

Глава 22

Теперь я поняла, что означали странные взгляды, которые он бросал на меня. Рейф боялся, что я заразилась вирусом.

– Я знаю, что у нас мало времени. – Я даже не подозревала, что его голос может звучать до такой степени серьезно. – Но если у тебя начнется лихорадка, когда мы будем снаружи, это плохо кончится. Ты либо укусишь кого-то из нас, либо убежишь так далеко, что, когда придешь в себя, вообще не будешь знать, где ты находишься.

Я поспешила к решетке, чувствуя, как пульсирует боль в ноге.

– Но у меня нет температуры. Потрогай мой лоб. – Я потянулась к его руке, но он отодвинулся, прижимая к себе Космо.

– Иногда лихорадка начинается даже через десять часов.

Я посмотрела на Эверсона, безмолвно моля о помощи, но он только сунул руки в карманы.

– Он прав. Сейчас еще слишком рано, чтобы понять, заразилась ты или нет. Даже анализ крови пока еще ничего не покажет.

– Но Хорда на самом деле не укусил меня. Честное слово. Я бы не стала лгать об этом.

– Ты сама сказала, что какое-то время была без сознания, – напомнил мне Рейф. – Он мог укусить тебя в это время.

Охотник уселся у стены напротив камеры, скрестив ноги и явно настроившись на долгое ожидание.

Прутья решетки холодили мой лоб.

– Я не могу потерять десять часов, сидя здесь.

– Прошло часа два с тех пор, как мы тебя нашли. Так что хватит и восьми, – сказал Рейф.

Мне хотелось закричать на него, но я понимала, что это может быть похоже на признаки лихорадки. А что, если Рейф был прав и Хорда укусил меня, пока я была без сознания? Нет, это было невозможно, это противоречило бы его цели. Он хотел съесть самое человечное сердце из всех, в которые мог вонзить клыки. Я попробовала было объяснить это Эверсону и Рейфу, но ни один их них не склонен был доверять логике, когда дело касалось поведения Хорды.

– Вполне могло быть так, что «тигр» просто не смог удержаться и не укусить тебя, – рассудил Рейф. – А потом, почувствовав вину, он, как некоторые алкоголики, предпочел забыть о том, что сделал.

С минуту я молча смотрела на него. Это звучало настолько правдоподобно, что мне уже казалось, что именно это и могло случиться.

– Для того чтобы заразить тебя вирусом, ему нужно было бы прокусить твою кожу, – сказал Эверсон. – Проверь, есть ли где-нибудь на теле следы зубов.

Я глянула вниз на свое тело. Трудно было понять, где царапина, а где просто засохшая грязь. Руки я исцарапала, когда пробиралась через живую изгородь, но ничего похожего на тигриный укус там не было. Я осмотрела живот – ничего. Для того чтобы осмотреть себя дальше, мне нужно было снять майку. Я уже совсем собралась попросить моих спутников отвернуться, но тут до меня дошла полная бесперспективность этой затеи. Я все равно не могла осмотреть каждый сантиметр своего тела, и даже будь у меня зеркало, Рейф мне все равно не поверил бы.

Но я также не могла сидеть здесь взаперти еще восемь часов. Я бы сошла с ума от беспокойства. К тому же даже если со мной все было в порядке, мы уже не успели бы добраться до Чикаго и обратно до утра четверга. Мне нужно было любой ценой немедленно покинуть эту камеру.

– Я сейчас разденусь, – сказала я, стараясь не задумываться, как это звучит, – а вы проверьте, нет ли на мне укусов.

Сказать, что они были ошарашены, – ничего не сказать. Если бы не усталость и отчаяние, я бы расхохоталась, глядя на их шокированные лица. Космо так вообще сморщился и быстренько удрал в коридор: идея увидеть меня нагишом явно показалась ему не слишком приятной. Я потянула майку вверх.

– Не надо, – хрипло сказал Эверсон, и я замерла. – Этого недостаточно. Слюна Хорды могла попасть в какую-нибудь царапину. Ты можешь быть инфицирована, даже если на тебе нет отметины от укуса. Нам все равно придется ждать.

Рейф кивнул, но бросил на Эверсона косой взгляд:

– А ты не мог объяснить все это уже после того, как она сняла бы майку?

Не обращая на него ни малейшего внимания, Эверсон подошел поближе к камере:

– Мне очень жаль.

Я с трудом сглотнула и отвела взгляд, думая, что, возможно, моя глупость обрекла моего отца на смерть. Я поверила вежливым словам Хорды и в результате оказалась в карантине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нелюдь / The Fetch

Похожие книги