МАРИНЬИ. Слушай, колдун, если ты хочешь быть здесь желанным гостем, возвести мне лучше тысячу немилостей и смертей, чем одну немилость и одну смерть. Но знай: чем больше твои пророчества убедят присутствующих, тем более равнодушно и недоверчиво приму их я сам.
ЦЫГАН. Ангерран, могу тебе предсказать только одну немилость и только одну смерть, но немилость близкую и смерть ужасную. Если тебе нужно уладить свои счёты с господом, торопись, ибо моими устами он отпускает тебе всего три дня.
МАРИНЬИ. Благодарю, цыган! Никому ведь из нас не ведомо, имеет ли он в своём распоряжении даже три часа. Тебя ждут другие… Благодарю.
ЦЫГАН. Что хочешь услышать ты, Готье д’Онэ? В твои годы прошедшее – это то, что было вчера, а будущее – то, что свершится завтра.
ГОТЬЕ. Тогда скажи мне о настоящем.
ЦЫГАН. Юноша, спроси меня лучше о прошлом, спроси лучше о будущем, но только не о настоящем!.. Нет, нет.
ГОТЬЕ. Колдун, я так хочу. Что происходит со мной сейчас?
ЦЫГАН. Ты ждёшь своего брата, а он не идёт.
ГОТЬЕ. Где мой брат?
ЦЫГАН. Народ толпится на берегу Сены.
ГОТЬЕ. Мой брат!
ЦЫГАН. Люди окружили два трупа и восклицают: «Горе!»
ГОТЬЕ. Мой брат!
ЦЫГАН. Покинь Лувр и спеши на берег.
ГОТЬЕ. Мой брат!
ЦЫГАН. Там ты взглянешь на левую руку одного из утопленников, и ещё один голос воскликнет: «Горе!»
ГОТЬЕ (
ЦЫГАН.
МАРГАРИТА. Я ничего не желаю знать, ничего!
ЦЫГАН. И тем не менее, ты призвала меня. Я пришёл, Маргарита, и ты должна меня выслушать.
МАРГАРИТА (отходит и садится на трон). Не уходите, господин де Мариньи.
ЦЫГАН. О, Маргарита, Маргарита! Кому нужны ночи, когда снаружи тьма, а внутри яркий свет?
МАРГАРИТА. Кто позвал этого цыгана? Кто? Что ему от меня нужно?
ЦЫГАН (ставя ногу на нижнюю ступеньку трона). Не правда ли, Маргарита, в твоём счёте не хватает одного мертвеца? Сегодня утром ты ожидала услышать не о двух – о трёх.
МАРГАРИТА
ЦЫГАН
МАРИНЬИ. Цыган, мне может приказывать только королева.
МАРГАРИТА (сходя с трона). Удалитесь, удалитесь.
ЦЫГАН. Ты видишь, я знаю всё, Маргарита. Твоя любовь, твоё счастье, твоя жизнь в моих руках. Маргарита, сегодня вечером, когда погасят огни, я жду тебя в таверне Орсини. Нам нужно поговорить с глазу на глаз.
МАРГАРИТА. Королеве Франции выходить одной в такой час?
ЦЫГАН. До ворот Сент-Оноре отсюда не дальше чем до Нельской башни.
МАРГАРИТА. Я приду, приду.
ЦЫГАН. Ты принесёшь с собой пергамент и государственную печать.
МАРГАРИТА. Хорошо. А пока?..
ЦЫГАН. А пока вы вернётесь в свои покои и до вечера никого не будете принимать.
МАРГАРИТА. Никого?
ЦЫГАН. Даже Готье д’Онэ, особенно Готье д’Онэ…
Господа, королева благодарит всех и просит бога хранить вас… Никого не принимайте, ваше величество.
МАРГАРИТА. Стража, не впускать ко мне никого!
ЦЫГАН. Сегодня вечером у Орсини, Маргарита.
МАРГАРИТА. До вечера.
САВУАЗИ. Господа, вы понимаете что-нибудь? Уж не сам ли это сатана?
ПЬЕРФОН. Что он такое сказал королеве?
САВУАЗИ. Господин де Мариньи, вы стояли возле Маргариты. Вы слышали что-нибудь из его предсказаний?
МАРИНЬИ. Возможно, господа, но запомнил я только то, что касалось меня.
САВУАЗИ. Теперь вы верите в колдунов?
МАРИНЬИ. Не больше чем прежде. Он предсказал мне немилость-я ещё министр. Он предсказал мне смерть… Ей-богу, господа, если кому-нибудь из вас придёт в голову усомниться, действительно ли я жив,– вам достаточно сказать об этом. Я ещё при шпаге, дело которой в подобных случаях – ответить за своего хозяина.
ГОТЬЕ
ВСЕ. Готье!
ГОТЬЕ. Это мой брат, господа, мой брат Филипп. Мой единственный друг, мой единственный родственник! Мой брат зарезан! Утоплен! Мой брат там, на берегу… Проклятие! Я требую правосудия! Мне нужен его убийца, я должен зарезать его, растоптать! Дайте мне убийцу! Савуази, ты знаешь его?
САВУАЗИ. Ты сошёл с ума!
ГОТЬЕ. Нет, я проклят!.. Мой чин, моя кровь, мои деньги – всё тому, кто назовёт убийцу! Господин де Мариньи, берегитесь, вы мне за это ответите! Вы охраняете Париж. Каждая капля крови, пролитая в городе, падает на вас позорным пятном. Где королева? Я хочу видеть королеву, мне нужно видеть Маргариту. Маргарита свершит правосудие. Брат мой! Брат мой! (