Читаем Немец полностью

— Ага, странный способ знакомства — днем, в «Хофброе». Да и выглядим мы с тобой не очень дорого. И потом, погоди, ты что, считаешь, со мной могут только проститутки знакомиться?

— Нет, конечно, просто у нас так не принято. Точнее, такое редко бывает.

— Так и у нас такое редко бывает! И со мной такое бывает нечасто! Я ведь сюда пришел пиво пить с тобой, а не снять кого-нибудь. Вдруг это любовь с первого взгляда? Представляешь, у меня будет не только друг немец, но еще и подруга немка?

— Зря я тебя сюда пригласил. Мы толком не поговорили, а ты еще и какие-то планы фантастические строишь. Но дело твое, ты ведь мой гость. И если хочешь моего совета, то действительно подойди к ней, поговори. Может быть, она знает английский. А если нет, я готов выступить переводчиком.

— Нет уж, спасибо — тебя мне там только не хватало. Все, уже встаю и иду…

— Иди же!

— Не торопи… Мы пиво маленькое заказали?

— Какое пиво, Антон? Пиво я закажу, не волнуйся. Ты иди к девушке, а то она сейчас уйдет. Ой, точно, по-моему, собирается уходить.

— Ладно, я сейчас.

Антон выполз из-за стола, потревожив непрошеных соседей и чуть было не опрокинув на себя тарелку со свиной ножкой. Он обошел перегородку слева, попутно оценив несметные запасы литровых кружек, выставленных на деревянных полках. Официанты летали по залу, словно скоростные катера. Ловко маневрируя между ними, Антон подошел к столу, где сидела немка.

— May I speak with you for a second?[1] — он сразу обратился к ней по-английски.

Она взглянула на него снизу вверх и при этом так умело изобразила удивление, словно видела Антона впервые, что он поначалу даже растерялся и собрался уже вернуться к своему столу, куда как раз доставили «маленькое пиво». Однако не успел.

— Well… ok, why not?[2] — ответила девушка, и поднялась со скамейки.

Она оказалась почти одного роста с Антоном. Светлые волосы, веселый взгляд серо-зеленых глаз, брошка неясной формы, скорее всего изображающая знак Зодиака, — все, что Антон успел разглядеть за пару секунд. Надо было что-то говорить.

— You know, — начал он, стараясь тщательно подбирать слова, — I don’t have the habit of making acquaintances in public areas but somehow I feel that I will regret it if I don’t speak with you before I leave this place[3].

— And what makes you feel that way?[4] — спросила немка, улыбаясь. Казалось, разговор ее забавляет.

— It is a feeling, so how can I tell you what makes me feel? I have been looking at you since I came here and I must tell you it has been very long ago since I behaved the same way the last time[5].

— Where are you from?[6] — девушка старалась перекричать шум оркестра. Это было непросто, так что ей пришлось очень близко придвинуться к Антону. Он чувствовал прикосновение ее волос. Словно подросток в пионерском лагере, ощутил трогательный трепет.

— Actually, I am Russian[7].

— How come that you speak English so well?[8] — похоже, она действительно удивилась.

— What’s so strange about it? Your English is good either but you are German, aren’t you?[9]

— Yes, I am local; I live here in Munich[10]

Вокруг зашумели еще сильней. Антон все же вознамерился перейти к решительным действиям.

— I know it will sound boring but what do you think if I ask you to a cup of tea or coffee or a glass of beer later today? It is impossible to speak here. By the way, my name is Anton[11].

Немка задумалась на минуту, покачала головой.

— I don’t think it’s a good idea. It was nice to speak with you but I have to come back to my company. Sorry. Bye[12].

Антон разочарованно кивнул и побрел к своему столу, где его с нетерпением ждал Мюллер. Ему стало обидно и грустно.

«Наверное, пора признать, что я просто старею. Зачем я нужен этой мадам? Ей от силы-то двадцать восемь. Тоже мне, подошел после литра пива и еще на что-то надеялся. Идиот! Полный дебил!»

— Успешная вылазка? — Ральф встретил русского приятеля с кружкой пива в руке. — Я решил немного выпить, потому что иначе тебя не смогу понять.

— Это правильно…

— Что, не получилось познакомиться?

— Не понимаю… Ральф, я старый, мне необходимо смириться с этим фактом. Нам обязательно нужно сегодня напиться. В кои-то веки решил познакомиться с девушкой, и вот — потерпел полное поражение по всему фронту… А, ладно, ничего страшного. Давай выпьем за крепкую мужскую дружбу между народами!

— Давай, только тебе нужно заказать пива, потому что я твое пью.

Подошедший через две минуты официант вместе с кружкой «хеллеса» принес небольшой лист бумаги, свернутый пополам.

— Вам просили передать, — обратился он к Антону и поспешил к очередному клиенту.

— Антон, это тебе, — перевел Ральф.

Антон развернул записку и со смешанным чувством удивления и радости прочел: «I couldn’t agree to meet with you when everybody from my “gang” was watching. Call me in an hour. By the way, my name is Rita»[13].

Внизу был приписан номер телефона.

— Ну вот, — с облегчением вздохнул Антон, — оказывается, не все потеряно.

— Что это? Неужели то, о чем я думаю?

— Да, она оставила мне свой телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Антона Ушакова

Немец
Немец

История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова.У вас в руках третье издание экранизированного романа «Немец». Эта книга не только «про войну», но больше о том невидимом шаге к свету, который можно сделать всегда, даже если ты оказался на стороне тьмы… Ральф Мюллер, ефрейтор вермахта, становится свидетелем секретной транспортировки святыни отрядом эсэсовцев из «Аненербе». Ральфа должны ликвидировать, но он спасся. В плену его следы теряются. Пропал и ценный груз. Спустя годы племянник ефрейтора, Ральф Мюллер-младший, и москвич Антон Ушаков начинают свое расследование тайны исчезновения немца. Но не всё так просто: в своих поисках они не единственные участники…

Герберт Васильевич Кемоклидзе , Наум Фроимович Ципис , Шолом-Алейхем , Шолом Алейхем , Юрий Алексеевич Костин

Приключения / Детская литература / Проза / Прочие приключения / Проза для детей
Русский
Русский

История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова.У вас в руках второе издание романа «Русский». Это книга о тех «русских мальчиках», о которых Достоевский говорил, что они исправить готовы карту звездного неба и целый мир спасти. Загадочный артефакт, за которым из поколения в поколение гоняются герои романа, символизирует эту страсть (быть мессией) и приоткрывает тайну Тунгусского метеорита. Но спасать в этом случае стоит прежде всего себя — от соблазнов, явных и невидимых. Неслучайно ключевое решение Антон Ушаков принимает в современном Лас-Вегасе…

Юрий Алексеевич Костин

Исторический детектив
Француз
Француз

История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова.Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами». Исчезнувшие сокровища сожженной Москвы 1812 года, борьба за которые продолжается и в наши дни (причем вдали от континентальной Европы), оказываются совсем не тем, чего от них ждут герои. Это не вещи — а родственные связи, тянущиеся через века и вопреки политике. Юрий Костин магически комбинирует сцены настоящего (расследование Антона Ушакова), дневники из прошлого и военную историю, пожалуй, самого таинственного и самого величественного — пушкинского периода российской истории, начавшегося с убийства императора…

Юрий Алексеевич Костин

Исторический детектив

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения