- Keines von beiden (ни того ни другого: „ничто из обоих“). Zwei Hühner je 1.500 DM (две курицы по 1500 марок каждая;
Ein ostfriesischer Bauer kommt freudestrahlend vom Markt heim:
-Stellt euch vor, ich habe mein Schwein für 3.000 DM verkauft!
-Toll! Hast du Bargeld oder einen Scheck bekommen?
-Keines von beiden. Zwei Hühner je 1.500 DM!
Ein Luxusdampfer verunglückt (пароход класса 'люкс' терпит аварию;
„Na, ganz einfach (ну, очень просто: „совсем просто“)“, meint der (говорит тот). "Zu den Deutschen habe ich gesagt, es ist ein Befehl (немцам я сказал, что это приказ). Zu den Franzosen, es wäre patriotisch (французам, что это патриотично). Den Japanern habe ich versprochen (японцам я пообещал;
Ein Luxusdampfer verunglückt, doch die Rettungsboote reichen nicht. Jeder bekommt eine Schwimmweste und soll springen, aber keiner traut sich. Die Mannschaft ist verzweifelt. Schließlich wird der Kapitän gerufen. Dieser geht zu der Gruppe, die ängstlich an der Reling steht und redet mit ihnen. Dabei springt einer nach dem anderen ins Wasser. Als alle Passagiere von Bord sind, fragt der 1. Offizier den Kapitän, wie er die Leute denn überreden konnte.
„Na, ganz einfach“, meint der. "Zu den Deutschen habe ich gesagt, es ist ein Befehl. Zu den Franzosen, es wäre patriotisch. Den Japanern habe ich versprochen, dass Springen gut für die Potenz wäre. Und den Italienern habe ich gesagt, springen sei verboten.“
Ein Franzose und ein Bayer plaudern über ihre Liebeserlebnisse (француз и баварец болтают о своих любовных приключениях:
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука