Ende der 30er Jahre in einem sowjetischen Arbeitslager sitzen 3 Männer beisammen. Der erste fragt den zweiten:
„Weshalb bist du hier?“
„Weil ich 1935 für Iwan Iwanowitsch war.“
Der erste den dritten: „Und warum bist du hier?“
„Weil ich 1937 gegen Iwan Iwanowitsch war.“
Der dritte den ersten: "Und du?“
„Ich bin Iwan Iwanowitsch ...“
Schröder kommt zu Gott und fragt (приходит к Богу и спрашивает):
- Herr (Господи), wann wird mein Volk glücklich sein (когда мой народ, n будет счастлив)?
Gott sagt:
- In zwanzig Jahren (через двадцать лет).
Da geht Schröder weg und weint (тут Шрёдер уходит прочь и плачет).
Bush kommt zu Gott und fragt:
- Herr, wann wird mein Volk glücklich sein?
Gott sagt:
- In fünfzig Jahren (через пятьдесят лет).
Da geht Bush weg und weint.
Putin kommt zu Gott und fragt:
- Herr, wann wird mein Volk glücklich sein?
Da geht Gott weg und weint.
Schröder kommt zu Gott und fragt:
-Herr,wann wird mein Volk glücklich sein?
Gott sagt:
-Inzwanzig Jahren.
Da geht Schröder weg und weint.
Bush kommt zu Gott und fragt:
-Herr,wann wird mein Volk glücklichsein?
Gott sagt:
-InfünfzigJahren.
Da geht Bush weg und weint.
Putin kommt zu Gott und fragt:
-Herr,wann wird mein Volk glücklichsein?
Da geht Gott weg und weint.
Stasi-Beamter auf der Straße (сотрудник госбезопасности /ГДР/ на улице;
Passant (прохожий): „Ich denke (я думаю) …“
Stasi-Beamter: „Das genügt (этого достаточно: „это является достаточным“) - Sie sind verhaftet (Вы арестованы)!“
Stasi-Beamter auf der Straße: „Wie beurteilen Sie die politische Lage?“
Passant: „Ich denke …“
Stasi-Beamter: „Das genügt -Sie sind verhaftet!“
DDR (ГДР:
Warum müssen Polizisten immer zu dritt (почему полицейские должны всегда втроем) auf Streife gehen (на патрулирование идти)?
Einer kann lesen (один умеет: „может“ читать), einer kann schreiben (писать), und der dritte muss auf die zwei Intellektuellen aufpassen (а третий должен следить, присматривать за этими двумя интеллектуалами)!
DDR:
Warum müssen Polizisten immer zu dritt auf Streife gehen?
Einer kann lesen, einer kann schreiben, und der dritte muss auf die zwei Intellektuellen aufpassen!
- Was macht ein Ostdeutscher (что делает восточный немец), wenn er eine Schlange sieht (если, когда видит змею;
- Er stellt sich hinten an (он становится сзади;
-Was macht ein Ostdeutscher, wenn er eine Schlange sieht?
-Er stellt sich hinten an!
Frage an Radio Eriwan (вопрос к ереванскому радио):
- Wäre es möglich (было бы возможно), den Sozialismus auch in der Schweiz einzuführen (социализм также и в Швейцарии ввести;
Antwort (ответ,
- Im Prinzip ja (в принципе,
Frage an Radio Eriwan:
-Wäre es möglich, den Sozialismus auch in der Schweiz einzuführen?
Antwort:
-Im Prinzip ja, aber es wäre schade drum.
Frage an Radio Eriwan (вопрос к ереванскому радио):
„Was ist der Unterschied zwischen einem Optimisten und einem Pessimisten (в чем разница между оптимистом и пессимистом)?“
Antwort (ответ,
Frage an Radio Eriwan:
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука