Читаем Немецко-русский краткий словарь полностью

Fieber n -s, «= лихорйдка; im sprechen бредить; ich habe у меня жар.

fieberhaft лихорадочный.

fiebern vi лихорадить; er fiebert егб лихорадит, у него жар.

Fiedel f -n скрипка (дешёвая).

Fiedelbogen m -s, => и -bögen смычок.

Fiedler tn -s, = уличный скрипач.

fiel см. fallen*.

Figur f =, -en 1) фигура; ein Bild in ganzer ~~ сни­мок во весь рост, 2) извая­ние; О eine traurige —■ spie­len играть жалкую роль.

Fiktion f =, -en фикция.

Filet [-'le:j n -s, -s 1) фи­ле, тбнкая сетка; 2) фи­лейная часть (туши).

Filiale f =, -п филиал; отделение.

Film tn - (e)s, -e 1) фильм; 2) плёнка; О einen dre­hen снимать фильм.

filmen vt производить ки­носъёмку; sich — lassen сниматься в кинб.

Filtergerät п -(e)s, -е во­ен. фильтрующий противо­газ.

Filz m -es, -е вбйлок; фетр.

filzen vt валять (войлок); sich сваляться (о вой­локе).

filzig всклокбченный; сва­лявшийся.

Filz || stiefel m -s, = вале­нок; — zelt n -(e)s, -e юрта.

Finalsatz m -es, -sätze грам придаточное предло­жение цели.

finanziell 1. а финансо­вый, 2. adv в денежном от­ношении.

Finanzwesen п -s финан­совая система, финансы.

Findel || haus п -es, -häu­ser воспитательный дом; — kind п -(e)s, -er подки­дыш.

finden* vt 1) находйть;

2) считать, находйть; das kann ich nicht — яс £тим не согласен, я этого не на­хожу; sich — 1) находить­ся; das Geld wird sich — деньги найдутся; 2) ока­заться; es fand sich, daß. . оказалось, что...; 3): sich in etw. — примириться c чем-л.

Finder m -s, «= лицб, на­шедшее что-л.

Finderlohn tn -(e)s, -löhne вознаграждение за находку.

findig находчивый; ein —er Kopf находчивый па­рень.

Findling m -s, -e найдё­ныш, подкидыш.

Finesse f =, -п изыскан­ность, тонкость.

fing см. fangen*.

Finger m -s, = палец (на руке); der kleine — мизи­нец; drei — breit шириной в три пальца; О keinen — breit ни на волос.

Finger||fertigkeit f =, -en 1) муз. беглость пальцев; 2) ловкость; — hüt tn -(e)s, -hüte напёрсток; — zeig tn -(e)s, -e указание, намёк.

fingieren vt выдумывать; симулировать.

fingiert воображаемый; фиктивный.

Fink tn -en, -en зяблик. Finne I m -n, -п финн. Finne II f -n 1) плав- нйк (рыбы); 2) прыщ, угорь.

finnisch финский.

Finnland п Финляндия.

finster 1) тёмный, мрач­ный; дремучий; 2) угрюмый, суровый.

Finsternis f =, -se I) мрак, тьма, темнота; 2) за­тмение.

Finte f «=, -п уловка, увёртка.

Firlefanz т -es, -е 1) ба­лагурство; пустяки; 2) шутл. шут гороховый

firm твёрдый (в чем-л.); знающий, сведущий

Firmament п -(e)s небо­свод.

Firn т -(e)s, -е 1) фирн, вечный снег; 2) горная вер­шина (покрытая вечным снё- гом).

Firnis т -ses, -se олифа, лак.

firnissen vt лакировать.

Fisch т -es, -е рыба.

Fisch||bein п -(e)s кито­вый ус; -brüt f =, -en рыбья мблодь, мальки.

fischen vt, vi ловить ры­бу; О im trüben —в мут­ной воде рыбу ловить

Fischer т -s, «= рыбак.

Fischerei f =, -en 1) ры­боловство, рыбный промы­сел; 2) тбня (место ловли рыбы).

Fischfang т -(e)s, -fan­ge 1) рыбная ловля, рыбо­ловство; 2) улов; —gerät п -(e)s, -е рыболовные снасти, — gräte f =, -п рыбья кость; —otter т -s, = выд­ра; — suppe j =, -п уха; — trän т -(e)s, -е рыбий жир; —zug т -(e)s, -züge 1) путйна; 2) улов.

Fiskus т «== казнё, фиск.

Fistel f =, -n 1) мед фй- стула, свищ; 2) муз. фаль­цет.

Fittich т -(e)s, -е крылб (птицы); О j-п unter seine — е nehmen взять кого-л. под своё покровительство

fix 1. а I) твёрдый; —es Gehalt твёрдый оклад; 2) проворный, ловкий; ein —er Kerl бойкий малый, моло­дец-, eine — е Idee навязчи­вая идея; 2. adv живо! быстро!; О — und fertig совсем готово

fixieren vt 1) устанавли­вать, фиксировать; 2) фото (за) фиксировать, закреп­лять; 3) пристально смот­реть (на кого-л., что-л.).

Fixstern m -(e)s, -е астр. неподвижная звезда

flach 1. al) плоский; 2) низменный; ровный; 3) неглубокий, поверхностный; плоский; О die — е Hand ладонь; 2. adv плашмя

Fläche f — , -n 1) пло­скость; площадь; 2) рав­нина

Flächeisen п -s, = листо­вое (полосовое) железо.

Flachheit f -еп плб- скость, пошлость.

Flachland п -(e)s равнй- на, низменность.

Flachs m -es лён.

Flächsllbau m -(e)s льно­водство; —- hechel f -n льночесалка; — köpf m (e)s, -köpfe блондин, -ка; -Spin­nerei / ==, -en льнопрядиль­ня.

Flachzange f =, -n пло­скогубцы.

flackern vi мерцать.

Flagge f ==, -n флаг; die streichen спускать флаг;

перен. признать себя по­беждённым.

flaggen vi вывешивать флаги.

Flaggschiff п -(e)s, -е флагманский корабль.

Flak f =, = и -s (сокр.) “ Fliegerabwehrkanone.

Flame т -п, -п фламан­дец.

Flämin. Flämin f =, -nen фламандка.

flämisch фламандский.

Flämme f —, -n пламя, огонь; О in ~n stehen пы­лать; in setzen зажи­гать.

flämmen vi пылать; пла­менеть.

flämmend пламенный.

Flammenwerfer m -s, « воен огнемёт.

Flandern n Фландрия, fländrisch фландрский.

Flanell m -s, -e фланёль. flanieren vi шатйться, хо­дить без дёла.

Flanke f «=, -n 1) бок (животного); 2) воен, фланг.

Flasche f =, -n 1) бутыл­ка; фляжка; 2) рожбк (для детей)

flatterhaft легкомыслен­ный. ветреный.

Flattermine f «=, -п воен. фугас.

flattern vi 1) развеваться;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь славянской мифологии
Словарь славянской мифологии

Эта книга расскажет вам о мире языческих богов, многих фантастических существах и мифических персонажах. Из нее вы узнаете, что не случайно до сих пор многие деревни и села носят имя бога Велеса, раскроете для себя смысл многих слов, традиционно употребляемых нами, и поймете, что сказочная Баба-яга и былинные богатыри не просто порождение фантазии некоего сочинителя, а отражение представлений о мире наших предков — славян.Обязательно прочтите эту книгу, вас ждет много интересного: о верованиях и обрядах наших славянских предков; о сходстве и отличии религиозных воззрений различных племен; о том, какие животные почитались и какими магическими свойствами они наделялись; о праздниках, представлениях о жизни и смерти, добре и зле…Издание будет интересно школьникам, студентам, а также всем, кто увлекается фольклором, историей и культурой славян.

И. А. Мудрова , Ирина Анатольевна Мудрова

Словари / Справочники / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги