Читаем Немного удачи полностью

По мнению Фрэнка, нападение на Перл-Харбор произошло как раз вовремя. Через неделю после этого он завершил оставшееся эссе, сдал экзамены, а потом пошел на сборный пункт военного комиссариата и поступил на службу. Когда он приехал домой и сообщил об этом Розанне, она рассердилась из-за того, что он не подождал хотя бы до выпуска. «Столько денег потрачено впустую!» И почему он не выпустился в июне? Ей никогда не понять Фрэнка. Он ни слова не сказал о том, что заставило его покинуть Эймс, а Уолтер похвалил его за патриотизм. Хильди он не оставил даже записки. Он решил, что Юнис скоро с ней поговорит и они вдвоем домыслят, что произошло.

1942

По мнению Лиллиан, Перл-Харбор – это не худшее, что случилось той зимой. Когда после рождественских каникул школа вновь заработала, учитель истории, мистер Ласситер, велел им на пару недель отложить Гражданскую войну, чтобы побольше времени уделить нападению и географии Тихого океана, а также истории японской агрессии в Азии со времен Русско-японской войны в тысяча девятьсот четвертом году. Все это удивило Лиллиан, но, с другой стороны, они не знали никаких япошек или раски[59], как называл их мистер Ласситер. Дома больше говорили о событиях в Европе, тем более что Элоиза приезжала довольно часто и привозила кое-какие новости о Юлиусе, который был во Франции, а может, не во Франции, а в Англии или где-то там. Они слушали радио, а там постоянно что-нибудь сообщали. Фрэнки отправили в форт в Миссури. Это был новый форт – вот и все, что Лиллиан об этом слышала.

Гораздо хуже было то, что однажды в январе у миссис Фредерик случился удар, и теперь она только сидела на стуле, и все нужно было делать за нее. По утрам мистер Фредерик и Минни поднимали ее (кровать передвинули в столовую, и она теперь спала там); ночью укладывали ее спать; в остальное время всем заведовала Минни. Ей пришлось уйти с работы.

Миссис Фредерик могла немного пошевелить одной рукой, и эта рука почти все время дрожала. Она могла повернуть голову, но рот растягивался в левую сторону, и хотя она открывала и закрывала его, получались только бессвязные звуки, а не слова. По лицу у нее как будто катились слезы. Минни вытирала их платком. Мистер Фредерик постоянно обретался в амбаре, то что-то чинил, то доил коров, то готовился пахать и сеять. Минни говорила, он не выносит дома, а по словам мамы, он, конечно, чувствовал себя виноватым и из-за этого пропадал еще чаще.

Лиллиан никому не сказала, что считает это хуже нападения на Перл-Харбор, не сказала даже Минни – Минни бы очень расстроилась, услышав это. Ну, в конце концов, никто не погиб, не был похоронен на дне морском, не был ранен. Вокруг Денби было тихо, холодно и спокойно. Иногда Минни спрашивала о Фрэнке. Покормив мать овсянкой, или сделав сэндвичи для Лоис, или отжав выстиранную одежду, она падала на диван и спрашивала про Фрэнки. Поскольку Фрэнк прислал домой всего два письма, Лиллиан решила что-нибудь выдумать. Теперь у него есть друг из Арканзаса по имени Исайя Ферман, и им приходилось вставать в четыре утра и бродить по лесу длинными молчаливыми шеренгами, неся рюкзаки, весившие восемьдесят фунтов, и подняв ружья над головой. Им приходилось кричать: «Ать, два, три, четыре», и отдавать честь, и стирать белье в ведрах воды, набранной в реке, а есть и пить из собственных касок. Минни слушала с интересом и, похоже, верила Лиллиан. На самом деле Фрэнк написал: «До места добрался. Поездка была ничего. Бараки довольно примитивные, но теплее моей палатки, подробности потом». А во второй раз: «Строевая подготовка не беспокоит, она легкая. Впрочем, многие жалуются. Наверное, нас отправят на восток. Дам вам знать. С любовью, ваш сын Фрэнк».

Лоис совсем бросила школу – в доме было слишком много дел. Минни давала ей задания по чтению и письму. Генри пришлось ходить с Люси в школу на другом конце Денби, неподалеку от фермы Джоуи, и тот каждый день подвозил их на своем новом автомобиле. Поскольку стояла зима, Джоуи не работал в поле, зато решил сделать ремонт в старом доме дяди Рольфа и переехать туда. Дядя Джон и его новая жена, Шейла, не захотели жить в этом доме – слишком маленький и убогий. Там было всего четыре комнаты, но Джоуи сказал, что ему хватит. По утрам он доил шесть коров, отвозил детей в школу, весь день чинил крышу и менял окна, а потом, когда заканчивался учебный день, отвозил их домой и снова доил коров.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза