Читаем Немного удачи полностью

Только теперь он понял, насколько она опытная. Она наклонилась вбок и потянула его за собой, не давая ему выскользнуть, потом аккуратно отстранилась так, чтобы презерватив остался на месте. Она хорошо знала свое дело. Наконец она встала, выбросила презерватив и вымыла руки. А потом наклонилась и смахнула волосы у него со лба. Последний раз так делала его мать, давным-давно, когда он подхватил вирус и она проверяла его температуру. Девушка протянула ему мокрое полотенце. Оно выглядело достаточно чистым.

Их прощание на том же месте, где Фрэнк нашел ее, вышло несколько неловким. Было уже поздно, десять с чем-то. Они провели вместе часов шесть, и Фрэнк знал, что для шлюхи – вернее, да, для puttana, как их называли в Италии, – это плохо. Он даже попытался поцеловать ее, и другие шлюхи, стоявшие поблизости, засмеялись. Она положила руку ему на плечо и мягко отстранила его. После этого он отвернулся и зашагал прочь, чтобы не видеть, как к ней подходят другие мужчины. Он никогда раньше не ревновал.

На следующий день он вернулся туда, потом еще раз, но ее не было. На четвертый день они отправились в Сен-Тропе. На корабле он слушал, как Рубен, Эрнандес и сержант Кох обсуждали корсиканских шлюх. Они рассчитывали, что во Франции шлюхи будут лучше, хотя Рубену особенно понравилась одна из тех четырех, с которыми он был. Он прозвал ее Хохотушкой. Она позволила ему связать ее и все время хихикала. Одна из шлюх Эрнандеса увидела его член и спросила, un nègre[75] ли он.

Когда они прибыли во Францию, Фрэнк по-прежнему не знал, где немцы, зато там было полно янки и французов. Стоял солнечный день. Повсюду виднелись крейсеры и миноносцы, и Фрэнк насчитал семь авианосцев. Самолеты рисовали в небе следы, будто участвуя в авиашоу. Диверсионно-десантные отряды хорошо выполнили свою работу. С неба падали десантники, на воздушных потоках даже скользили планеры. Фрэнк и его взвод спустились по трапу и до середины бедра окунулись в теплую, спокойную воду. С брызгами и шумом они добрались до берега и рассредоточились. А потом двинулись в глубь материка и всего за день дошли до Ле-Мюи.


Когда через три месяца после Сен-Тропе они увидели Рейн, Фрэнка несколько удивило, насколько эта река узкая. Страсбург со всех сторон окружали реки и ручьи, и в самом городе было на что посмотреть, несмотря на то что союзники его без конца бомбили, а немцы сожгли все, что могли, но Рейн оказался узким и спокойным, аккуратно заключенным в оправу укрепленных берегов. Реку пересекали изящные старые мосты. Немцы на другом берегу притихли, и Фрэнк подозревал, что причиной тому типичное коварство гансов – они таятся, словно кролики, пока им на глаза не попадутся солдаты, и тогда уж открывают мощный огонь. Но Рубен был готов, и вернувшийся в часть Корнхилл тоже. В полночь они вступили на мост – затейливую каменную конструкцию – и опасливо, шаг за шагом, пересекли его. Все прошло быстро, но на немецких огневых точках не было заметно ни одного часового – все более подозрительно. Рядовой Рубен едва ли не скакал, когда ступил на немецкую землю, но при его малом росте его трудно было подстрелить; Фрэнк не знал, что именно оберегало его – скорость, рост или вообще ничего. Фрэнк и рядовой Корнхилл вели себя более осторожно, но реакции по-прежнему не было.

– Думаешь, они все вырубились, капрал? – прошептал рядовой Корнхилл.

– Нам повезло, если так, рядовой.

Они догнали рядового Рубена, и все трое, пригнувшись, утиным шагом подкрались к первому огневому сооружению, скрываясь в темноте, замерзшей траве и за рядом голых деревьев. Подобравшись совсем близко, рядовой Рубен достал две гранаты, но чеку вытаскивать не стал.

И хорошо, потому что внутри было пусто и холодно. Похоже, здесь уже несколько недель не было ни души. Не осталось ни завалявшегося патрона, ни клочка бумаги. Перед тем как уйти, гансы тщательно прибрались.

Через час они дошли до следующего огневого сооружения, расположенного в ста ярдах вверх по реке. Там тоже никого и ничего не было. Обратно к мосту они шли прогулочным шагом, выпрямившись, лишь иногда ускоряя шаг из-за холода, но никак не скрываясь. Это был финальный тест. Если рядом был кто-то, кто хотел пристрелить их, он бы уже выстрелил.

Все патрули доложили то же самое – никого. По мере того как подтягивались артиллерия, инженерный корпус и остаток Седьмой армии, Фрэнк начал ощущать волнение: завтра Германия, а вскоре Берлин. Стоял конец ноября. Трех лет войны более чем достаточно.

К середине утра, когда Фрэнк очнулся от дремы, наступление уже произошло; они взяли Рейн. Во время инспекции строя генерал Деверс выглядел радостно возбужденным. Фрэнк не знал, почему генералу было приказано провести войско через Ривьеру, а потом вверх по Рейну, где военных действий (по крайней мере по сравнению с Италией) было достаточно лишь для того, чтобы не дать им расслабиться. Они ждали.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза