Сам сэр Джейкоб был свидетелем двух несчастных случаев, и первая трагедия наложила на его характер свою гнетущую печать. Когда ему было девять лет, на его двухлетнего брата, игравшего на полу, рухнула массивная мраморная ваза – с надёжнейшей, казалось бы, подставки. Малыш погиб на месте. В несчастье обвинили няню детей. Впоследствии сэру Джейкобу было суждено ещё раз пережить потерю близких людей, и в этот раз это были его собственные дети. У него родилось трое сыновей, первенец и двое энергичных близнецов. Когда старшему было восемь, а близнецам – по четыре, они в сопровождении слуг пошли на прогулку к лесному озеру. С прогулки вернулся только старший сын, близнецы по недосмотру слуг утонули.
– «По недосмотру слуг», – с горечью повторил я. – Знаете, я до сих пор чувствую вину перед нашим воспитателем, который был в тот день со мной и Кристианом. Он ведь так и не смог больше найти работу по специальности.
– И это совершенно справедливо, – жёстко ответил отец. – Я всего лишь уволил его и не дал рекомендаций, а мог бы и засудить. Чёрт побери, Арчи, на эту дьявольскую ягоду на заднем дворе вы могли наткнуться и без любезной наводки Наездника! Прямой обязанностью воспитателя было следить за вашей безопасностью!
Рассерженный, он замолчал. Мальчик с прозрачными глазами глядел на нас со стены, ухмыляясь уголком пухлых губ.
– Простите, отец. Я был неправ. Прошу вас, продолжайте.
Отец раздражённо фыркнул.
– Не извиняйся. Этот, – он кивнул на портрет, – только радуется нашим размолвкам. Я всю голову сломал, размышляя о том, как его обезвредить, но до сих пор ничего толкового не придумал. Вот и сэр Джейкоб хотел найти хоть какой-то способ. Два года после смерти близнецов он пытался смириться с потерей. Он стал сторониться людей, полюбил одиночество и часто ходил к злосчастному озеру, пытаясь понять, нельзя ли было предотвратить трагедию. Иногда он брал с собой своего старшего, теперь уже единственного ребёнка, и однажды сэру Джейкобу удалось всё-таки вызвать его на откровенность.
Это был мучительный разговор для них обоих. Сын, не сдерживая слёз раскаяния, признался, что на шалость, приведшую к гибели братьев, его подговорил некий мальчик, которого никто, кроме него, не видел. Расспросив своего наследника подробно, сэр Джейкоб с ужасом осознал, что невидимый мальчик выглядел точно так же, как и тот, которого сам сэр Джейкоб встречал несколько раз в своём детстве. Собственно, он не просто его встречал, он с ним играл и считал своим другом.
Мой отец печально покачал головой:
– К сожалению, каждый из нас должен самостоятельно понять разницу между истинными друзьями и их видимостью. И так уж повелось, что мальчикам нашего рода приходится платить за это знание слишком дорого.
– Это от того, что в случае Наездника видимость идёт рука об руку с невидимостью, – зло пробормотал я, – и нельзя положиться ни на один из этих признаков.
– Увы. Вот и девятилетний Джейкоб попал в эту отвратительную ловушку. Его призрачный и лукавый друг, вечно таскающий с собой палку с насаженной на неё деревянной лошадиной головой, убедил его раскачать устойчивую подставку, на которой стояла мраморная ваза. Тот же самый нарядно одетый мальчуган спустя годы явился к его сыну, чтобы сыграть другую злую шутку – на озере. Страшная история повторилась.
– Немыслимо! – я вскочил со стула. – Учитывая время и обстановку, в которой всё происходило, кажется невероятным, что наш предок и его сын не подверглись обвинению в одержимости демонами! Попади они в жернова пресвитерианского правосудия тех лет, вряд ли им удалось бы избежать мучительной смерти!
– Ты совершенно прав, мой мальчик, – кивнул отец. – «Закон о ведовстве» 1735 года, сделавший незаконным обвинение кого-либо в занятиях колдовством или связях с дьяволом, вошёл в силу только после смерти сэра Джейкоба. Годы жизни пятого баронета Пренстона пришлись на то жестокосердое время, когда по всей Шотландии пылали костры для ведьм и колдунов, а для того, чтобы попасть под подозрение, достаточно было доноса обиженного соседа. Если бы сэр Джейкоб проговорился о своих необычных проблемах хоть единой живой душе, вряд ли мы сейчас с тобой здесь разговаривали…
Но он не стал обсуждать свои догадки с кем бы то ни было. Он ещё раз обдумал все факты, которые были ему известны. Проштудировал ветхие бумаги в семейных архивах и выяснил, что у его отца, четвёртого баронета Пренстона, тоже был младший брат, который погиб, выпав из окна. Поскольку четвёртого баронета к тому времени уже не было в живых, подтвердить или опровергнуть подозрения сэра Джейкоба было некому. Однако он был твёрдо уверен, что и в этом случае не обошлось без Наездника.
Таким образом, по мнению сэра Джейкоба, род Пренстонов стал жертвой некоего злокозненного существа, которое развлекалось тем, что безжалостно устраняло младших детей мужского пола. По какой-то неведомой причине девочки это существо не интересовали. Во всяком случае, если рождались девочки, с ними необъяснимых несчастных случаев не приключалось.