Читаем Ненавистный брак полностью

— Это Марфа. Раньше она торговала оберегами и готовила снадобья. Она нигде не живет… бродит по дорогам, ну и заходит сюда раза два-три в год. Кто говорит, что она юродивая, другие — что она ведьма, но все ее боятся, потому что она может наслать порчу на людей и скотину, или сглазить… а детей на тот свет отправить.

— Не говори глупости, Нюшка! — Лиза повернулась, чтобы идти своей дорогой.

Нюшка увидела, как Марфа сделала какой-то жест, которым, как поговаривали люди, она призывала самогó лукавого. До смерти перепуганная девушка истово перекрестилась. Увидев это, Лиза улыбнулась и вместо того, чтобы идти к попу, решительным шагом направилась к грозной старухе в окружавшей ее звенящей тишине. Все чего-то ждали.

— Чего ты хочешь? — обратилась к старухе Лиза. — Зачем пугаешь эту девушку?

— Не ее я проклинаю, а тебя…

— Это меня не интересует, — спокойно заметила Лиза. — Твои проклятия ничего не стоят. К тому же я не сделала тебе ничего плохого…

— Ничего… — зло процедила Марфа. — Это из-за тебя меня не зовут больше к хворым и не покупают мои снадобья. Это из-за тебя со мной обращаются, как с шелудивой псиной. Я сдохну от голода…

— Идем со мной… Я велю накормить тебя и дать тебе все необходимое…

Сделав еще шаг, Лиза заметила припрятанную Марфой самогонку. Быстро сунув руку в старухины отрепья, Лиза вырвала у нее бутылку и забросила подальше, не обращая внимания на негодующие вопли Марфы.

— Черт бы тебя побрал, проклятая воровка! Ты украла мою самогонку! Да пропади ты пропадом! Да чтоб ты сдохла вместе со своим дорогим ребеночком!

— Жаль, но я не позволю тебе приносить сюда свои порочные пристрастия! — ответила Лиза, невольно вздрогнув и побледнев.

Подошедший Александр услышал проклятия Марфы. В ярости он сильным ударом повалил старуху на землю и грубо пнул ее ногой, собираясь растоптать, как зловредное насекомое. Лиза бросилась к мужу и изо всех сил вцепилась в него, в отчаянной попытке стараясь удержать.

— Шваль проклятая! — в бешенстве кричал Карелин. — Я раздавлю тебя, как клопа!

— Не нужно, Александр, прошу тебя, — взмолилась Лиза, — не убивай ее…

Карелин отступил на шаг.

— Владимир, кто позволил этой женщине войти в деревню? Вышвырните ее отсюда и забейте палками! — приказал он, бледный от гнева.

— Нет, Александр… они не сделают этого!

— Эта женщина прокляла тебя… Она прокляла нашего ребенка!

— Но ты же не веришь в подобную чушь?

— Конечно, нет, но я знаю, как нужно обращаться с подобными людьми.

Карелин резко оторвал от себя руки вцепившейся в него жены и, обернувшись, наткнулся на пристальные взгляды льва Ильича, попа и стоящего чуть поодаль побледневшего и чего-то ожидающего Федора. Во взгляде Лаврецкого читалось желание броситься на князя.

— Лев Ильич, — твердо сказал Карелин, обращаясь к лекарю, — окажите княгине любезность и проводите ее до дома…

— Я никуда не пойду, Александр, — решительно ответила Лиза. — Пока я здесь, в Карелинке, я не позволю тебе убить эту женщину, ты не отдашь такой приказ.

— Довольно, Лиза! Ни слова больше! — грозно крикнул Александр, и Лиза не осмелилась возразить ему.

Лиза увидела, как муж уходит прочь, но не убивать Марфу, как ей подумалось вначале.

— Убирайся навсегда из этого села, — грозно велел старухе Карелин, да помни, что своей жизнью ты обязана великодушию княгини.

И почти тут же, как по колдовству, праздник закончился. Гнев Карелина испарился, он остыл, но к жене не вернулся, а велел подать лошадь и куда-то ускакал. Опершись на руку Льва Ильича, Лиза забралась в бричку. Ей удалось уклониться от помощи Федора, но не удалось избежать его гневных, нелицеприятных слов по поводу того, что он думал о князе.

— У этого человека нет никакого уважения к жене, — возмущался Лаврецкий. — Вам, Лев Ильич, следовало бы обратить на это его внимание…

— Полагаю, Вы преувеличиваете те вольности, что может позволить себе наемный лекарь в отношении уездного владыки… — Лев Ильич как-то загадочно посмотрел на Федора и философски усмехнулся. — К счастью, ничего не произошло, за исключением досадной размолвки княгини с супругом.

К княжеской бричке подошел священник, чтобы попрощаться. Федор хотел сесть рядом с Лизой, но Лев Ильич помешал ему, попросив занять место на козлах рядом с Николаем, теперешним возницей, и Лаврецкий с глубоким негодованием выполнил его просьбу.

Добравшись до своих деревенских хором, Лиза узнала от Нюшки, что Карелин собрался наказать Владимира за то, что тот позволил Марфе войти в деревню. Она тут же решила переодеться и спуститься вниз, чтобы подождать там мужа. Как бы то ни было, а карелинская гордость склонилась перед ее желанием, камень свалился с души Лизы, и тревога исчезла из глаз. Теперь Лиза находила проклятье старой ведьмы каким-то ребяческим, и наказывать бедного Владимира было ни к чему.

Перейти на страницу:

Похожие книги