Читаем Нэнси Дрю и дело о красном ара полностью

Бесс пристально смотрела на меня, поджав губы. Она понимала: что-то случилось, и Нэд здесь ни при чём. Разумеется, она понимала ещё и то, что вопросы лучше оставить на потом.

– Сядь поешь, Нэнси, – сказала она, пододвигая ко мне тарелку. – Наверное, ты ужасно проголодалась.

После ужина я отправилась погулять по пляжу, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Ночь была ясная, и полная луна отражалась в спокойной воде. Даже не пригодился фонарик, который я захватила с собой. К сожалению, мне было не до любования окрестностями. В голове крутилось слишком много сложных вопросов.

Почему Джейсон так бурно отреагировал на простое предложение помощи? Неужели намеренно держал базу полупустой, чтобы никто не заметил, как он похищает обезьян? Вот только зачем? Все трое учёных, с которыми мы приехали, заверили меня, что ревуны не представляют никакой ценности! И при чём здесь украденные бинокль Стефани и объектив Бада? Куда пропал Эстебан? В этой головоломке не хватало огромного количества деталей, а времени оставалось всего ничего. Мы возвращались в Ривер-Хайтс уже через пять дней.

На обратном пути меня отвлёк странный звук, доносившийся из-за пальм. Я тихонько подошла туда и увидела Парминдер. Она сидела, уронив голову на руки, и плакала.

– Вы в порядке? – спросила я, подходя к ней.

Парминдер вздрогнула и посмотрела на меня.

– О, здравствуй, Нэнси.

– Что случилось? – спросила я, протягивая ей носовой платок. Она высморкалась и ответила:

– Ничего.

– Тогда бы вы не плакали, – возразила я, усаживаясь рядом. – Но если не хотите об этом говорить – ладно, я всё понимаю.

Парминдер слабо улыбнулась и посмотрела на меня. Взгляд у неё был печальный.

– Боюсь, говорить тут особо не о чем.

– Это из-за того, что стало с базой? – предположила я. – Или вы расстроились потому, что обезьяны начали пропадать?

– Конечно, после стольких лет прекрасных результатов нынешнее исследование сильно меня расстраивает, – признала Парминдер. – Но дело не только в этом. Я плачу из-за Эстебана, эколога, который здесь работал. Ты ведь не знаешь всей истории.

– То есть?

– Мы влюблены… по крайней мере, я его люблю! Мы сошлись ещё пять лет назад, во время такой же экспедиции…

– О нет, – прошептала я с сочувствием.

– …и до сих пор были вместе, но встречались только во время летнего и зимнего отпуска.

– Это так тяжело!

Парминдер печально кивнула.

– Да, конечно, поэтому я и предложила Эстебану переехать ко мне в Ривер-Хайтс. Даже нашла для него работу в университете. Он сомневался, и это совершенно естественно – ведь здесь его родина. Поэтому я дала ему время подумать. Он как раз обещал сообщить о своём решении на этой неделе.

Я покачала головой и закончила за неё:

– А вместо этого исчез.

– Сложно поверить, что Эстебан мог так поступить, – сказала Парминдер, смахивая слёзы. – Не уверена, что это значит. Он хочет остаться в Коста-Рике, но не решается сказать об этом мне в лицо? Или с ним что-то случилось? Я не знаю, сердиться мне на него или переживать!

Я задумалась.

– Знаете, если Эстебан правда хороший человек, он не исчез бы вот так вот, ничего не сказав. Здесь явно всё не так просто.

– Думаешь? – спросила Парминдер, вытирая глаза.

– Да. Точно.

Она слабо улыбнулась.

– Спасибо тебе за поддержку, Нэнси, и за возможность выговориться. Пожалуй, пойду закончу работу, пока сон меня не сморил.

Она помахала мне на прощание и пошла к лагерю, освещая себе путь фонарём.

В палатку я вернулась твёрдо уверенная в том, что тайну надо раскрыть немедленно. И у меня уже созрел план.

– Ну что, девчонки, готовы разобраться в этой путанице? – спросила я прямо с порога.

– Конечно! – ответила Бесс, отрываясь от романа, который читала при свете фонарика. – У меня сердце разрывается при одной мысли о бедных пропавших обезьянах!

– Да, только настоящий злодей мог додуматься похищать наших мохнатых сородичей, – согласилась Джордж. – Так ты придумала, как раскрыть тайну, Нэнси?

Я уперла руки в бока и широко улыбнулась.

– Дождевой лес с утра до вечера прочёсывают четыре группы учёных и волонтёров, правильно? Значит, преступник работает под прикрытием ночи. Логично?

– Мы выходим только в половину девятого, а возвращаемся в пять, – напомнила Бесс. – Времени им остаётся достаточно.

– Я бы так не сказала, – возразила я. – Закат в шесть, и фонарей там нет. Значит, наш подозреваемый выходит на охоту с утра. То есть нам надо отправиться в лес до рассвета, чтобы прийти ещё раньше!

– Думаешь, мы поймаем виновного? – спросила Джордж.

– Пока не уверена, – честно ответила я. – Но надо попытаться.

<p>Глава восьмая</p><p>Встреча в лесу</p>

– Нэнси, проснись! – прошептала Джордж и легонько потрясла меня за плечо.

– А? Что такое?

– Мой будильник не сработал. Похоже, сломался. Мы должны были выйти ещё час назад!

– Что происходит? – спросила Бесс, сладко зевая.

– Опаздываем! – объяснила Джордж.

– Куда? Ещё только пять утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези