Читаем Нэнси Дрю и дело о красном ара полностью

Я не думала об опасности. Только о тропических птицах, которых надо было спасти.

– За меня не переживайте. Но поспешите, ладно? – попросила я и убежала, не дав им времени ответить. А по пути к поляне всё думала о том, как именно собираюсь задержать Джейсона.

Он уже загружал последние клетки в вертолёт, когда я добралась до площадки, а пилот заводил мотор.

– Подождите! – крикнула я, подбегая к Джейсону.

Он обернулся.

– Чего мне ждать? Боюсь, ты опоздала, Нэнси.

Я оперлась ладонями о колени, пытаясь перевести дыхание и унять боль в лодыжке.

– Куда вы полетите?

– Тебя это не касается, – ответил он. – Хотя ты всё равно меня не остановишь, так почему бы и не рассказать? Я полечу в международный аэропорт в Сан-Хосе, а оттуда личные самолёты отвезут красных ара моим покупателям в Европе.

Я ахнула. Подозрения Мэри и Дэна оправдались!

– Это ужасно, – сказала я, всё гадая, как бы его задержать. – Как вы могли так поступить?!

– Ты бы меня поняла, если бы знала, сколько денег обещают за этих птиц! – с жадностью произнёс Джейсон. – Целое состояние. В «Корковадо Экологика» я бы за всю жизнь столько не заработал.

– То есть это всё ради денег? И вас не волнует защита дождевого леса? Виды, находящиеся под угрозой?

– Новые хозяева будут хорошо заботиться о красных ара, – заверил меня Джейсон. – А в лесу ещё полно животных!

Птицы отчаянно щебетали и хлопали крыльями, словно понимая, что они в опасности. Перья летели во все стороны, уносимые порывами ветра от вертолёта.

Я шагнула вперёд.

– Мне только не понятно, зачем было ловить обезьян?

Джейсон ухмыльнулся.

– Они портили мне охоту. Разрывали сети или сами застревали в них, съедали приманку.

– Поэтому вы решили временно от них избавиться? А потом поймали всех птиц?

– Именно. Пришлось отловить буквально каждую обезьяну. Мы снимали их с деревьев и сажали в подземные клетки. Времени на это ушло много, но идея гениальная, согласись?

– Конечно, – ответила я, чтобы поддержать разговор. – А чтобы туристы вам не мешали, вы не давали им забронировать места на базе.

– Верно, и если бы не обезьяны, я провернул бы всё ещё до вашего приезда. Честно говоря, вы заставили меня поволноваться. Уже думал, что моя песенка спета, когда вы разведали про «ошибку» на сайте.

– Мы догадались, что вы затеяли недоброе, – заметила я.

– Слишком поздно, – со смешком произнёс Джейсон.

– Мы поймали ваших друзей, – продолжила я. – Они сидят в подземной ловушке для обезьян.

Джейсон фыркнул.

– Да мне на них плевать. Сами виноваты, что попались. Так даже лучше – получу больше прибыли.

– Вам это с рук не сойдёт, – повторила я.

– Считай, уже сошло, – гордо ответил Джейсон. – В эту страну я не вернусь.

– Я доложу властям, – пригрозила я, уперев руки в бока. – Они вас найдут, даже не сомневайтесь.

Джейсон повернулся ко мне и ухмыльнулся.

– Ну да, конечно. Ничего ты не доложишь.

– Нет, я…

Вдруг он бросился на меня и вцепился в волосы. Я даже не смогла закричать, так мне стало больно. Джейсон потащил меня к вертолёту, перекрикивая шум ветра:

– Глупая девчонка! Никому ты не расскажешь – потому что больше никого не увидишь!

<p>Глава тринадцатая</p><p>В плену!</p>

Джейсон тащил меня к вертолёту, держа за волосы и запястья, но я не собиралась сдаваться без боя. Сильно наступила ему на ногу и со всей силы ударила в голень.

– Ай! – выкрикнул Джейсон и отпустил мои волосы.

Я высвободила одну руку и отпрыгнула от вертолёта, утягивая его за собой. Мы рухнули на землю, и я вскочила, чтобы убежать, но Джейсон тут же схватил меня за лодыжку и потянул на себя.

– Эй, вы! Помогите мне! – крикнул он пилоту.

Шум мотора затих, и пилот выглянул наружу.

– Хватайте её! – приказал Джейсон. Он был в два раза крупнее и сильнее и поставил меня на ноги, несмотря на то что я изо всех сил сопротивлялась.

– Что происходит? – спросил пилот, снимая солнечные очки и выходя из вертолёта. Он оказался невысоким, крепко сбитым, с тёмной бородкой и усами.

– Она летит с нами, – ответил Джейсон. – Вы должны мне помочь!

– Нет уж, – ответил пилот. – Моя работа – отвезти вас в Сан-Хосе. На похищение девушек мы не договаривались!

– Если хотите, чтобы я вам заплатил, помогите затащить её в вертолёт, – прорычал Джейсон. – У вас есть верёвка? Надо бы её связать.

Пилот покачал головой.

– Как-то это неправильно.

– Давайте же! – крикнул Джейсон. – Мы ничего ей не сделаем. Всё с ней будет в порядке.

– Вы уже делаете ей больно, – справедливо заметил пилот. – Как знать, что ещё придёт вам в голову, когда мы окажемся над землёй? Нет, сэр, так нельзя. Не в моём вертолёте.

– Если она сбежит, нам обоим не поздоровится, – предупредил его Джейсон. – Меня она знает, и вас теперь тоже сможет описать. Вы ведь понимаете, что похищение и перевозка редких красных ара – серьёзное преступление? Нас обоих посадят в тюрьму. Вы этого хотите?

Пилот перевёл взгляд с меня на Джейсона, взвешивая все за и против.

– Не надо, пожалуйста, – взмолилась я. – Вы же сами сказали – это неправильно!

– Но и в тюрьму не особо хочется, – проворчал пилот и виновато на меня взглянул. – Извини, девчушка. Ничего личного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези