Читаем Нэнси Дрю и фальшивая нота полностью

Прошло довольно много времени, прежде чем Джордж наконец дозвонилась до круглосуточной заправки и убедила одного из работников приехать к нам на помощь с канистрой бензина и показать путь к заправке. Через полтора часа мы вернулись на дорогу с полным баком, преисполненные благодарности к доброму самаритянину. Он даже отказался от денег, которые мы ему предложили.

– Такой милый парень, да? – сказала Бесс, когда мы отъехали от заправки, и помахала ему на прощание. – Очень нас выручил.

Джордж хмыкнула.

– Ага. Не зря ты хлопала ресницами. Хорошо, что у тебя было достаточно времени поправить макияж, пока я всех обзванивала.

Бесс начала возмущаться, и я рассмеялась, хотя настроение у меня было неважное. Мы потеряли больше полутора часов. Вовремя отвезти Лесли на прослушивание нам могло помочь только чудо.

Я повернулась к Джордж:

– Давайте подготовимся. Джордж, поищешь дом Шеронов на озере Светлячок? Найдём его заранее на карте, чтобы не пришлось долго плутать.

– Конечно, – отозвалась она. – Уж один жалкий адрес я найду за два с половиной часа.

Следующие несколько минут мы ехали молча. Тишину прерывало только тихое жужжание маленького компьютера. Вдруг Джордж тяжело вздохнула.

– Что такое? – обернувшись, бросила я.

– Да ничего, – пробормотала она. – Просто пока не вижу вообще никаких адресов у этого озера…

Мы с Бесс встревоженно переглянулись, но говорить ничего не стали, чтобы не отвлекать Джордж. К несчастью, это не помогло. Вскоре она пожала плечами, признавая поражение, и с раздражением произнесла:

– Видимо, почта туда не приходит. Это же курортный городок?

– Не знаю, – ответила я. – Наверное. Я там никогда не была.

Бесс пожала плечами.

– Я тоже. Зато ездила на озеро Терранс, оно милях в двадцати на восток от Светлячка. Там всё по-деревенски.

– Поверить не могу, что в интернете нет адресов, – проворчала Джордж. – Даже если туда не приходит почта. С ума сойти.

Я невольно улыбнулась. Если Джордж не находила в интернете что-то нужное, она воспринимала это как личное оскорбление.

– Ну, придётся разбираться на месте, – бодро сказала я, не желая сдаваться. Как будто детективы не раскрывали преступления до появления интернета! И мы справимся не хуже. – Проверим имена на почтовых ящиках, сходим в местный полицейский участок.

– Ага, нам там будут очень рады в четыре утра, – съязвила Бесс. Я промолчала и сильнее надавила на педаль, не сводя глаз с дороги.

* * *

В половину пятого мы наконец добрались до большой деревянной таблички с надписью:


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

НА ОЗЕРО СВЕТЛЯЧОК:

МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА


– Так, – сказала я, вглядываясь в дома, на которые падал свет фар. – Надеюсь, городок не слишком большой.

Сначала он и правда показался мне маленьким: несколько домиков вдоль узкой мощёной дороги, ведущей к большому озеру, и всё. Я преисполнилась надежд, но они быстро разрушились, когда мы доехали до перекрёстка и огляделись. Берег усеяли летние домики. Насколько далеко тянулось поселение, сказать было невозможно, поскольку фонарей здесь не оказалось, а луна уже зашла. На озере царила тишина, но я заметила машины на подъездных дорожках и зажжённые фонари на крыльце во многих домах. Значит, отдыхающих в эту прекрасную погоду было немало.

– Ух ты, да он гораздо больше, чем я сначала подумала! – воскликнула Бесс.

– Да не говори… Как мы найдём тут Лесли?!

Джордж покачала головой.

– Никак. Тем более в такую рань.

– Надо хотя бы попытаться, – сказала я и целеустремлённо стиснула руль. – Я поеду потихоньку, а вы читайте имена на почтовых ящиках.

Казалось, мы ехали целую вечность. С каждой минутой во мне нарастало отчаяние. Ну как же так? Мы добрались до озера! Возможно, мы всего в паре сотен ярдов от коттеджа Шеронов, но не знаем, где его искать!

Поначалу девчонки разделяли мой энтузиазм. Они разглядывали выцветшие надписи на почтовых ящиках, высовываясь из окна. Джордж ворчала, возмущенная тем, что в интернете не нашлось адреса, хотя почтовая служба здесь всё-таки была. Она даже попыталась найти его снова, но увы.

Всякий раз, когда нам казалось, что мы проехали весь город, дорога поворачивала, и перед нами появлялся очередной ряд домов. Постепенно разговоры в салоне затихли. Я вела машину от одного коттеджа к другому, Бесс и Джордж смотрели на ящики и искали другие зацепки. Все молчали. Вскоре на нас напала зевота, и я начала гадать, когда мы наконец признаем поражение и оставим поиски.

Замедлившись у остановки, я проверила часы на приборном щитке. Пять утра.

Ну вот и всё. Мы не справились. Даже если отыщем Лесли прямо сейчас, всё равно не успеем отвезти её в консерваторию к восьми пятнадцати.

Однако я не была готова сдаться. Нельзя терять надежду! Надо мыслить позитивно. Может, прослушивание отложат. Или Лесли разрешат поменяться местами с другим участником. Или…

У меня кружилась голова от нервов и недосыпа. После того как я секунд тридцать вглядывалась в коричневый дом с синим почтовым ящиком, раздумывая, были мы здесь или ещё нет, стало ясно, что мне необходим свежий воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези