Читаем Нэнси Дрю и рискованное дело полностью

– Надеюсь, ты права, Нэнси, – сказал полковник. – Не хочется обвинять невинного человека.

– Поэтому мы здесь – чтобы убедиться!

Кейлин открыла дверь и с удивлением на нас посмотрела.

– Нэнси, Нэд, здравствуйте! Чем могу помочь?

– Вы говорили, что к вам можно обращаться за любой общедоступной информацией, – объяснила я.

– Конечно. Проходите. Извините, у меня ужасный беспорядок.

– Где ваш начальник? – спросил Нэд. – Мистер Уильямс?

– На протесте. Сейчас как раз время обеда.

Я села за стол и улыбнулась.

– Он каждый день на демонстрации?

– Без исключения!

– И вы всегда знаете, где он? В каком городе?

Кейлин нахмурилась.

– Честно говоря – нет. Да меня это особо и не волнует. Пока его нет, я успеваю сделать больше работы. Он всё время болтает и жалуется на плохую охрану. Я только рада избавиться от него хотя бы на один час в день.

Мы с полковником переглянулись.

– Так мистер Уильямс мог заниматься совершенно другими делами – например ездить за украденными документами – и вы бы ничего не узнали?

Кейлин удивилась.

– Н-наверное… Никто не обращает внимания на мистера Уильямса. Он у нас за местного клоуна.

Я улыбнулась.

– Кейлин, адрес мистера Уильямса – это общедоступная информация?

– Да, а что?

– Мы бы хотели к нему заглянуть. Проверить, какие исторические документы хранятся у него дома.

Кейлин написала адрес на клочке бумажки, и полковник Ленг отвёз нас к Феликсу Уильямсу. Тот как раз выходил из дома.

Полковник показал ему свой значок агента ФБР.

– Вы не против, если мы проведём обыск?

Мистер Уильямс весь покраснел от лысой головы до пухлых ног в сандалиях.

– Я… я просто заходил домой обедать… сейчас вот собираюсь обратно на работу… – промямлил он.

– Вы разве ездили не протестовать? – спросила я.

Он ошалело посмотрел на меня.

– Уверены, что мы не можем к вам заглянуть на минутку? – спросил мистер Ленг. – Мы недавно поймали шайку контрабандистов и ищем краденый товар. Всем, кто попытается скрыть свою связь с контрабандистами, полагается суровое наказание.

Мистер Уильямс разинул рот.

– Вам же будет лучше, если вы во всём признаетесь, – добавила я.

– Мне так жаль! – выпалил он. – Я не хотел никому навредить! Просто никто не обращал внимания на эти восхитительные древние бумаги! Они бы пропали в кошмарных пыльных архивах!

– И вы заплатили за то, чтобы их украли? – уточнил Нэд.

Мистер Уильмс смерил его взглядом.

– Не мог же я сам их забрать! Я же не преступник!

Полковник Ленг шагнул к нему.

– Нанять вора – тоже преступление.

– Что преступного в попытке сохранить забавные старые законы?! Да никто даже не знает об их существовании!

– Так почему бы не улучшить условия хранения документов в архивах? – предложила я. – Или перенести текст законов в компьютер? Так они не потерялись бы.

– Компьютер! – выплюнул мистер Уильямс. – Да разве компьютерный файл сравнится с двухсотлетним пергаментом! Это же история, юная леди!

Я промолчала. Хорошо, что Джордж сейчас не было рядом. Она точно вступилась бы за компьютеры.

– Боюсь, вы совершили серьёзное преступление, мистер Уильямс, и какими бы добрыми ни были ваши намерения, я обязан вас арестовать, – сказал полковник Ленг.

Пока он зачитывал мистеру Уильямсу его права, я позвонила папе и попросила его срочно приехать вместе с мистером Шенноном, чтобы посмотреть на оригинал закона о зонировании, который мог сыграть важную роль в деле миссис Уотерс.

Вскоре полиция увезла Феликса Уильямса, а через несколько минут к дому подъехала машина мистера Шеннона, и я заметила на пассажирском сиденье папу. Меня всегда поражало, что они остаются в добрых отношениях несмотря на то, как часто им приходится выступать друг против друга в суде.

– Полковник, вы не против, если мы посмотрим на один из документов? Мы не будем ничего трогать. Только прочитаем.

– Хорошо, но при мне, пожалуйста. И посмотреть на него могут только адвокаты.

Я поникла. Мне ужасно хотелось взглянуть на документ, который мы так долго искали! Конечно, я доверяла папе, и поэтому молча кивнула.

– Не факт, что это учтут, Карсон, – бодро произнёс мистер Шеннон.

– Понимаю. И всё же посмотрим, что там написано.

Они вошли в дом мистера Уильямса вслед за полковником Ленгом. Мы с Нэдом остались на крыльце. Какое-то время царила полная тишина, а потом папа и мистер Шеннон выбежали на улицу.

– Назад поедешь сам, Карсон! – рявкнул мистер Шеннон и помчался к своей машине.

Папа повернулся к нам с Нэдом.

– Кто вас сюда привёз?

– Полковник Ленг. Что происходит, пап?

Мистер Ленг выбежал из дома и бросил Нэду свои ключи.

– Я не могу уйти с места преступления, пока не приедут мои коллеги из ФБР. Возьмите мою машину!

Папа схватил меня за руку и потащил к «Мустангу».

Нэд сел за руль и повернул ключ.

– К дому миссис Уотерс, – скомандовал папа.

Нэд надавил на газ.

– Так что происходит? – снова спросила я с заднего сиденья.

– Закон, – выдохнул папа. – В земельном споре без необходимых документов право на владение землёй получает тот, кто первым доберётся до здания суда.

– Что?! – воскликнула я. – Это несправедливо! Что за дурацкий закон?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей