Читаем Нэнси Дрю и рискованное дело полностью

– Папа? А ты здесь откуда? – удивилась я.

– Я попросил Дженис ему позвонить, – объяснил полковник Ленг и широко мне улыбнулся.

– Полковник! Спасибо вам огромное! – воскликнула я.

– Это целиком и полностью твоя заслуга, – ответил он. – Обычно люди начинают паниковать в таких ситуациях, но ты не потеряла голову. Понимаю, почему твой отец так тобой гордится.

Папа ласково стиснул моё плечо.

– Я приехал как раз в тот момент, когда ты приземлилась. И очень рад, что всё пропустил! Я бы точно не смог оставаться спокойным при виде такой сцены. Какое счастье, что вы были в аэропорту, полковник!

Я нахмурилась.

– Вы были здесь?

– Я переживал за тебя, – объяснил мистер Ленг. – Мы только что поймали Берринга с украденной гравюрой. Он во всём сознался… и сдал Фрэнка Бельтрано. Насколько я понимаю, участие Фрэнка в этой авантюре для тебя уже не новость.

– Да, и догадалась я об этом в самый неподходящий момент! – ответила я.

Теперь, на твёрдой земле, последние полчаса казались сном.

– Главное, что ты в порядке, – сказал папа. – Ох, сердце до сих пор стучит как бешеное!

– Честно говоря, я надеялась приземлиться на следующем занятии. Видимо, надо быть осторожнее со своими желаниями, – пошутила я.

Медики вывели Фрэнка из самолёта. Он очнулся и выглядел растерянным.

– Мне пора, – сказал полковник. – Надо немедленно допросить Бельтрано. Вполне возможно, от него мы узнаем имена остальных контрабандистов.

Я не стала смотреть, как арестовывают Фрэнка. Мы с папой развернулись и неспешно зашагали в сторону парковки. Мимо прошёл шеф Макгиннис.

– Вижу, ты раскрыла дело об украденных документах, Нэнси! – сказал он. – Ты в порядке?

Я кивнула.

– Да, спасибо, шеф.

Он повернулся к папе и немного обиженно произнёс:

– Следовало догадаться, что уж она-то докопается до правды! А мы и не знали, что кражи из архива – это так серьёзно…

– Ну, вы же не думали, что мы наткнёмся на банду контрабандистов! – Я хотела его успокоить – похоже, не сработало. Он только вскинул брови.

– Я отвезу Нэнси домой, – сказал папа, уводя меня к парковке.

– До свидания, шеф! – крикнула я.

В аэропорт папу подкинул его друг, так что обратно мы поехали на моей машине. За рулём сидел он, и я была не против. В ближайшие пару дней мне не хотелось управлять никаким транспортным средством!

Когда мы проезжали мимо дома миссис Уотерс, я вспомнила о законе о зонировании.

– Пап, как думаешь, полковник Ленг поможет нам вернуть документ из университетского архива?

Папа нахмурился.

– Сомневаюсь. Даже если ФБР найдёт все украденные документы, их заберут в качестве улик. Они нескоро вернутся в архивы.

– Суду не обязательно нужен оригинал? Вы, мистер Шеннон и судья прочитаете документ, пока он будет в руках ФБР, и потом учтёте его в деле.

– Так ты у нас теперь ещё и юрист? – поддразнил меня папа. – Да, такое возможно, но полностью зависит от судьи. К тому же мы пока не знаем, нашёлся ли документ.

– Бьюсь об заклад, полковник нам поможет. Всё-таки я навела его на мысль о связи между мистером Беррингом и Фрэнком Бельтрано, когда сказала, что видела антиквара в аэропорту. Он мне обязан.

Папа повернул к нашей подъездной дорожке.

– Полковник тебя спас, так что, думаю, это ты ему должна.

Он был прав, но всё же я не сомневалась: мистер Ленг не откажет в помощи. Мы припарковались, и Ханна выбежала из дома с выражением тревоги на лице.

– Нэнси, слава богу, ты в порядке! – воскликнула она, заключая меня в крепкие объятия. – Так и знала, что летать на самолёте очень опасно! Обещай, что больше не будешь ходить на эти занятия!

– Не знаю, Ханна. Я подумаю.

Сейчас мои мысли занимало только дело Эвелин Уотерс. Расследование полковника Ленга близилось к завершению, а вот моё ещё продолжалось. И я не собиралась сдаваться.

<p>Глава тринадцатая. Полезный разговор</p>

Когда я позвонила Нэду на следующее утро, он ещё завтракал.

– Мне нужна твоя помощь! Я хочу попросить полковника Ленга об одной услуге.

Нэд замялся.

– По-моему, ты знаешь его лучше, чем я. История о твоём великолепном приземлении сегодня на первой странице папиной газеты.

Его тон меня смутил. Вдруг я поняла, что так и не рассказала Нэду про занятия и он узнал о них из газеты!

– Ой, Нэд, прости пожалуйста! Я всё собиралась с тобой этим поделиться… Мне так понравилось летать, что я записалась к Фрэнку Бельтрано.

– Почему ты мне не сказала?

Я закусила губу. Действительно, почему?

– Мне показалось, тебе будет неприятно. Изначально это была твоя идея. А в итоге я ею загорелась, а ты…

– А я – нет.

– Ну да. Мне хотелось снова подняться в воздух, а ты как будто обрадовался, когда полковник сказал, что уезжает до конца недели.

– Я и правда обрадовался, – признался Нэд. – Летать ужасно страшно!

– Что?!

Нэду Никерсону страшно? Не может быть! Он самый храбрый человек на свете!

– Конечно, летать в обычном самолёте с опытными пилотами я не боюсь, но в этом маленьком, когда за штурвалом только папин друг… Вот это жутко.

– Тогда почему ты попросил его тебя научить?!

– Я шутил! Откуда мне было знать, что он воспримет мои слова всерьёз!

Я невольно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей