Читаем Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм полностью

«Эмиль, любимый, надеюсь, когда-нибудь наши пути снова пересекутся, но теперь я должна бежать. Где бы я ни была, любовь моя, я всегда буду думать о тебе. И, прежде чем уйду, хочу открыть тебе секрет вашей фермы, который случайно обнаружила. Вчера я чудом чуть не провалилась в глубокую яму в дубовой роще – ты знаешь это место, мы часто встречались там с тобой. Если бы я была одна, то бесследно исчезла, как исчезли многие члены вашей семьи. Но меня спас мой брат, Гато.

Мы решили проверить эту яму, и он спустился в нее по веревке, светя себе фонарем. И обнаружил на ее дне кварцевую шахту – богатейшие залежи горного хрусталя! Это огромные сокровища, и они принесут тебе целое состояние.

В знак своей любви к тебе и чтобы больше никто из вас не провалился в эту шахту, я посадила над ней дикие цветущие кусты из вашего леса.

Если бы ты мог оставить отца и найти меня!

С любовью, твоя цыганка Амайя.»

Девушки молча читали и перечитывали записку – наконец-то они узнали тайну фермы.

– Когда Роджер Хоелт вернется сюда, он найдет это письмо и станет богатым человеком. А мы все умрем, – уныло произнесла Бесс.

Джордж сделала кузине выговор за ее удручающие мысли, а потом решительно заявила:

– Нас спасут, потому что мы дадим сигнал о помощи.

К счастью, сумерки наступили рано, и Нэнси, поднявшись к вентиляционному окошку, начала подавать фонарем сигнал «SOS – Спасите наши души!». Она повторяла это снова и снова, пока у нее не устали руки. Затем ее сменила Джордж, после нее – Бесс.

Мэнда была поражена их слаженными действиями и тем, что все они знали, как подавать сигнал.

– Надеюсь, что его очень скоро кто-нибудь заметит и поймет, – сказала она.

Вдруг пленницы услышали тяжелые шаги на чердачной лестнице и затаили дыхание: неужели это возвращался Роджер Хоелт? Что, если он привел с собой подкрепление и теперь им грозит еще бо´льшая опасность? Что, если он узнает о найденном письме и воспользуется им?

Пока тяжелая задвижка со скрежетом отодвигалась, все пленницы, встав плечом к плечу, приготовились дать отпор. Но когда дверь открылась, девушки с удивлением и радостью увидели знакомых им полицейских – Вагнера и Шмидта.

– Боже, никогда бы не подумала, что так обрадуюсь полицейским! – воскликнула Джордж.

– Это вы подавали сигнал о помощи? – спросил Вагнер.

– Да! – ответила Нэнси.

Она быстро рассказала полицейским о том, что случилось: как Роджер Хоелт запер их в этой каморке, – и показала найденное письмо цыганки, в котором говорилось о шахте с горным хрусталем.

– Это невероятно! – воскликнул офицер Вагнер, дослушав историю до конца. – Кто бы мог поверить, Нэнси, что вам удастся раскрыть эту тайну!

– К сожалению, это еще не конец, – сказала юная сыщица. – Нам же нужно будет еще найти мистера и миссис Хоелт. Может, если мы найдем мою угнанную машину, то найдем и их?

– Отлично рассуждаете, – заметил офицер Шмидт. – Но мы пока не получили никаких сведений о вашем кабриолете.

Когда все они – и бывшие пленницы, и спасшие их офицеры – спустились с чердака и вышли на улицу, Нэнси спросила полицейских, не видели ли они миссис Глик и ее сына Хеннера.

Вагнер ответил:

– Нет, а они тоже здесь?

– Не знаю. Может, они, как и мы, попали в какую-нибудь ловушку? – ответила Нэнси и рассказала, что они приехали вместе, но оставили миссис Глик и Хеннера возле Дерева ведьм. – Нам лучше пойти туда и посмотреть.

И они отправились к schnitz.

Полицейские шли впереди, освещая дорогу фонарями, а Нэнси, Бесс, Джордж и Мэнда держались позади. Когда все приблизились к Дереву ведьм и луч фонаря упал на ствол, то в ярком свете Нэнси и ее подруги увидели привязанных к дереву и с кляпами во ртах миссис Глик и ее сына, Хеннера. Полицейские в ту же минуту освободили их, а потом детально расспросили о случившемся.

– Когда Нэнси и девочки ушли, – начала свой рассказ миссис Глик, – мы с Хеннером остались присматривать за глухонемым работником Хоелтов, чтобы он не доставил никаких хлопот. Но он сбежал от нас незадолго до того, как хозяева фермы – муж с женой – приехали сюда на машине Нэнси. Они застали нас врасплох – и связали нас. С ними был еще один мужчина, он помогал им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей