Читаем Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота полностью

– Кажется, я поняла, что произошло с яйцом Фаберже, – обратилась я к Симоне.

Она ахнула и просияла.

– Правда? Неужели, Нэнси? Где же оно, скажи скорее!

– Потерпи немножко. Сначала мне надо кое-что уточнить.

Я призналась, что мы с подругами какое-то время подозревали Жака.

– …Но я понимала, что Жак невиновен, по крайней мере, судя по тому, что вы мне рассказали о событиях того дня. Он ни на минуту не оставался в доме один до того, как пропало яйцо. – Я повернулась к Рене и Тео. – Вы сказали, что ушли гулять почти сразу после того, как приехали. Успели только отнести наверх чемоданы. Все втроём, правильно?

Тео кивнул.

– Да, – сказал он, растерянно глядя на меня.

– А Пьер поднялся вместе с вами?

– Нет, – ответил Рене. – Он показал нам лестницу, а дальше мы сами добрались до гостевой комнаты. Пьер остался внизу, чтобы написать Симоне записку. Ну, о том, что мы выйдем ненадолго.

Я кивнула. Похожего ответа я и ждала.

– То есть в промежуток времени между тем, как Симона вышла из дома, и её возвращением, когда она обнаружила пропажу, в гостиной без свидетелей находился только один человек…

– Пьер! – ахнула Симона и смертельно побелела.

– Но мы же поднялись буквально на минуту! – воскликнул Рене. – Только поставили чемоданы и забежали в ванную комнату.

Я пожала плечами и справедливо заметила:

– А ему и не нужно было много времени. Пьер наверняка знал, где лежит ключ от витрины. Симона держала его практически на виду. Он просто отпер замок, забрал яйцо, спрятал на время в укромное место и стёр отпечатки пальцев.

Симона поднялась. Выражение лица у неё было мрачное и напряжённое.

– То есть яйцо украл Пьер?! Почему?!

Я замялась.

– Ну, точно не скажу, но есть у меня одно предположение.

Симона молча выбежала из комнаты и помчалась вверх по ступенькам. Мы слышали гул её шагов в коридоре верхнего этажа. Вскоре она вернулась в гостиную.

Джордж ахнула и показала пальцем на то, что Симона держала в руках.

– Яйцо! – выкрикнула она.

– Я нашла его в сумке Пьера. – Дрожа от возмущения, Симона приподняла фамильную реликвию, чтобы все её разглядели. – До сих пор не могу поверить…

И тут мы услышали, как открылась входная дверь. Почти сразу же в гостиную вошёл Жак. Руки и ноги у него были перевязаны бинтами, а на лбу красовалась царапина, но в остальном он выглядел вполне здоровым.

– Всем привет! – поздоровался он. – Пьер сейчас придёт, он паркует машину. В больнице сказали, что я… – Жак осёкся, увидев яйцо Фаберже в руках Симоны. – Ой. Где вы его нашли?

– Полагаю, ты и сам знаешь, – сказала я и сочувственно ему улыбнулась. – Ты ведь догадался, что его украл Пьер?

Жак позеленел.

– Как ты узнала? – спросил он, сделав шаг в мою сторону. – Я был практически уверен, что это он. Я хорошо его знаю и заметил, что он как будто сам не свой. Только доказательств у меня не хватало. Комнату Пьера я обыскать не мог – он всё время был вместе со мной. Я начал побаиваться, что Пьер уже продал яйцо. Тогда я проверил все окрестные антикварные лавки, но нигде его не нашёл.

– Ага! – воскликнула Джордж. – Так вот почему ты заходил во все эти магазинчики в тот день, когда мы за тобой следили!

Бесс толкнула её локтем в бок.

– Ты хотела сказать – в тот день, когда мы пошли за покупками и случайно на него наткнулись!

Мрачное лицо Жака озарилось лёгкой улыбкой.

– Ничего страшного, – обратился он к моим подругам. – Я понял, что вы меня преследуете. Правда, тешил себя мыслью, что причина тому другая – что, как сказала мне мадемуазель Бесс, вы – очаровательные американские девушки – безумно в меня влюблены.

Бесс смущённо опустила взгляд.

– Извини. Мы пытались помочь Нэнси.

Жак по-доброму усмехнулся, но тут же снова помрачнел и повернулся к Симоне.

– Так или иначе, – продолжил он свой рассказ, – я вскоре осознал, что такое ценное ювелирное изделие нельзя продать в тихом городке вроде Ривер-Хайтс. А значит, если Пьер и правда его украл, оно должно до сих пор храниться дома. Поэтому и вызвался подняться сегодня по лестнице. Чтобы наконец заглянуть в его комнату и поискать там яйцо.

– Видимо, Пьер догадался об этом, – сказала я и заколебалась – стоит ли говорить вслух о том, что лестница наверняка упала не сама по себе. Скорее всего, Пьер толкнул её и подстроил несчастный случай.

Одного взгляда на Симону мне хватило, чтобы понять: она уже сама обо всём догадалась. Я решила промолчать, потому что мне и так было ужасно её жаль. Конечно, семейная реликвия к ней вернулась, но как, наверное, неприятно осознавать, что её похитил родной племянник!

Я открыла было рот, чтобы её приободрить, как вдруг в гостиную вошёл Пьер. Он явно немного удивился тому, что в гостиной собралось столько народу, и растерянно нахмурил брови.

А затем увидел яйцо и побелел от ужаса.

* * *

– Ням, – сказала я и опустила взгляд на гриль. – А жареные кабачки ещё остались?

– Сейчас передам, – с улыбкой произнесла Симона и потянулась за блюдом, которое покоилось на столике для пикника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей