— Нет-нет, это всего лишь царапины, — почти на автомате пробормотал доктор Крейг, уже внимательно осматривая появившиеся колдограммы над моей головой. Я облегчённо вздохнула и расслабилась в кресле, прикрывая глаза. Значит, не всё уж так и страшно. Значит, я действительно иду на поправку. А остальное не так важно. Пока что.
А потом я обязательно пойду к психотерапевту, потому что сама точно не справлюсь со всем тем, что сидит внутри.
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул доктор Крейг спустя несколько минут, заставляя колдограммы раствориться. — Только печень не восстановилась до конца, в остальном — всё отлично. Как ты себя чувствуешь?
Он отошёл к столику, принимаясь что-то писать на бумагах из своей папки. Пока я в смятении смотрела на свои пальцы, не зная, что ответить, чтобы не соврать, но и не выдать до конца всей депрессии, в которой нахожусь.
Как я себя чувствую?
— Гермиона? — мистер Крейг оторвался от бумаг, упирая пристальный взгляд светло-карих радужек в меня.
— Я в порядке. Просто не знаю, как со всем этим справиться. Вот и всё.
Я сцепила пальцы в замок, по какой-то привычке думая, что они вот-вот должны затрястись. Но руки не дрожали, и я замерла, окончательно стушевавшись под взглядом доктора Крейга.
— Ты сильная, в этом я убеждаюсь каждый день, Гермиона. Ad impossibilia nemo obligatur{?}[К невозможному никого не обязывают], — мягко произнёс он знакомую мне фразу на латыни, вынуждая вздрогнуть. — Уверен, что ты справишься.
Мужчина с неожиданной теплотой похлопал меня по плечу, и я, не сумев сдержать слёзы, скопившиеся в уголках глаз, неуверенно кивнула и подтянула колени к груди, утыкаясь в них носом.
— Спасибо, — еле слышно прошептала я, надеясь, что доктор Крейг услышит. Что он поймёт: я действительно стараюсь выздороветь и перестать обременять всех вокруг.
— У меня есть хорошие новости! С сегодняшнего дня я разрешаю посещения, так что…
Дверь в палату тут же отворилась, не дав ему договорить, а мне — до конца осознать сказанное. Сердце будто замерло, наверняка пропустило несколько столь необходимых ударов. Я подняла голову, и вот теперь мои руки действительно задрожали.
— Что ж, я вас оставлю, — чуть улыбнувшись и подбадривающе мне кивнув, доктор Крейг покинул палату.
Я опустила ноги на пол, не веря своим глазам. Всё тело пробирала дрожь, а в горле застрял комок, не дающий выговорить ни слова.
Гарри в своей неизменной аврорской мантии зашагал вперёд со счастливой улыбкой на лице. Я вскочила с кресла, зажимая рот руками. Пытаясь хоть немного сдержать эмоции, что вмиг накрыли с головой.
Вина. Стыд. Сожаление.
А ещё безудержная радость от вида лучшего друга.
— Гарри… я… — пыталась говорить, но слёзы хлынули из глаз, а из груди вырывались лишь несдержанные всхлипы. Я замотала головой, кое-как проговаривая: — Прости, прости меня!
Такая тяжёлая и вязкая просьба с моих уст.
Гарри, не обращая никакого внимания на мою подступающую истерику, подошёл вплотную, тут же стискивая меня в крепких объятиях. Я прижалась к его плечу, не в силах остановить слёзы. И всё просила прощения, выпуская с солёной влагой часть груза, что давил меня к земле, не давая пошевелиться. Ревела, пока Гарри смиренно гладил меня по волосам, пытаясь успокоить хоть немного. И, кажется, у него получалось.
Наконец, он чуть отстранился, продолжая держать меня за плечи, и как-то заговорщицки улыбнулся, осмотрев меня с головы до ног.
— Ну, привет! — засмеялся он, пока я не без сожаления подмечала, как в уголках его глазах собирались слёзы.
— Привет, — прошептала я, стирая влажные дорожки с глаз и издавая, надеюсь, последний на сегодня всхлип.
— Я тут с самого утра ждал, пока доктор Крейг осмотрит тебя и пустит меня наконец. Боже, как я рад тебя видеть!
И я облегчённо вздохнула, понимая, что стоящие слёзы в его глазах — от радости.
Он чуть сильнее сжал мои плечи, одаривая такой счастливой улыбкой, от которой у меня подгибались ноги. Я не выдержала и вновь обняла его, крепко прижимаясь к другу.
Гарри рядом. И он не злился на меня.
— Как ты? Рассказывай, не молчи, — Гарри снова гладил меня по волосам.
— Я так сильно соскучилась по тебе. По всем вам. И, Мерлин, мне так ужасно жаль! Прости, меня Гарри, если сможешь… прости. Я тебя обманула и так…
— Стоп! Хватит, Гермиона.
Его голос стал неожиданно серьёзным, и я затихла на полуслове. Подняла голову, страшась смотреть в зелёные радужки. Но они по-прежнему были мягкими, как и всё лицо Гарри. Это позволило мне немного расслабиться.
— Я не злюсь на тебя. Не обижаюсь и даже понимаю, почему ты… — он вздохнул, отводя глаза в сторону, и не стал продолжать фразу. — В общем, я сам виноват, когда приехал и набросился на тебя из-за какой-то записки. Ничего не выяснил, накричал на тебя и даже предположить не мог, насколько на самом деле всё дерьмово. Поэтому я надеюсь, что это ты меня сможешь простить.