– Смотрите, я ковбой! – воскликнула она.
– Я не совсем понимаю, что здесь происходит, мэр Принс, – произнесла бабушка Рельда.
– Позволь, – перебил ее Принс, и старушка после некоторых колебаний кивнула, после чего и ее пальто оказалось украшено звездой. – Я не хочу загонять Эрнеста до смерти, а поскольку у нас тут, как выяснилось, ходит убийца, в интересах города я намерен привлечь к расследованию граждан, обладающих соответствующими навыками. Поднимите правую руку и повторяйте за мной.
– Вы что, хотите назначить нас полицейскими? – воскликнула Сабрина.
– Но об этом никто не будет знать. И это временно, – ответил мэр. – Как только убийца учителя окажется в руках закона, вы сдадите значки.
Принс поднял правую руку и многозначительно посмотрел на Гриммов, призывая их последовать его примеру.
Сабрина непонимающе уставилась на мэра. Должно быть, это какая-то шутка, думала она.
– Пожалуйста, не усложняйте мне жизнь, – попросил мэр. – Вы же понимаете, я прошу вас только потому, что без этого никак. Клянусь, я предпочел бы никогда не видеть ваше семейство, чем обращаться к вам за помощью, но тяжелые времена требуют тяжелых мер. «Алую руку» надо остановить.
– Ах, так она все-таки существует? А зачем было врать там, в школе? – спросила Сабрина.
– Чтобы в городе не началась паника. Если пройдет слух, что у нас орудует террористическая организация, от руки которой гибнут люди, наступит хаос. Беконнори и так еле-еле справляется – на нем все штрафы за превышение скорости и за неправильный переход улицы, – ответил Принс. – Кем бы ни был убийца, вы должны его остановить, иначе он так и будет расхаживать на свободе.
– Но ведь учитель был человеком. Какое вам дело до людей? – спросила Сабрина. – Я думала, вы их терпеть не можете.
– Сабрина, не груби, – пожурила внучку бабушка. – Я уверена, что мэр не настолько жесткосерден.
– Вы просто хотите, чтоб с миз Белоснежкой все было хорошо, – заявила Принсу Дафна. – Вы ее любите. И хотите ее целовать и обнимать! И писать записочки про любовь. И гулять с ней за руку в парке, и смотреть на щенков в магазине.
– Где у нее выключатель? – спросил мэр у бабушки Рельды.
Старушка одарила его улыбкой:
– А ведь вы даже не спорите, господин мэр.
– Ладно, ладно! – сдался Принс. – Белоснежка частенько влипает в неприятности. Если она будет в безопасности, я смогу спокойно спать по ночам.
– А она знает, что вы в нее влюблены? – спросила Дафна.
Принс опустил глаза.
– Все сложно, – ответил он, но тут же покраснел от гнева: – И вообще, какое твое дело? Вы будете мне помогать или нет?
– Мы сделаем все, что в наших силах, – заверила его бабушка Рельда.
– А что мы получим взамен? – спросила Сабрина.
Старушка в ужасе воззрилась на внучку:
– Liebling, мы не берем платы за помощь! Никогда!
– Да, но ведь убийцу искать придется долго, а мы могли бы потратить это время на поиски мамы с папой.
– Чего ты хочешь? – спросил Принс.
– У нас нет связей, а у вас есть, – ответила Сабрина. – Вам что угодно расскажут. Вдруг кто-то что-то знает. Или, может, у вас завалялась какая-нибудь волшебная штука, которая поможет нам выручить родителей. Подойдите к делу творчески, Билли.
Принс кивнул и поднял руку.
– Повторяйте за мной. «Обещаю и клянусь служить обитателям города и защищать их всеми…»
– А что такое «обитатели»? – вмешалась Дафна.
– Это люди, которые живут в каком-то месте, – ответила сестра. Принс страдальчески поморщился.
– А почему тогда не сказать просто «жители»? – спросила Дафна.
– Не перебивай его, liebling, – попросила бабушка Рельда.
– «Обещаю и клянусь, – заново начал Принс, – служить жителям Феррипорт-Лэндинга и защищать их всеми силами. Клянусь поддерживать в городе мир и покой и следить за соблюдением закона».
Гриммы повторили за ним слово в слово и опустили руки.
– По закону Феррипорт-Лэндинга отныне вы являетесь помощниками полиции, – сообщил мэр, достал связку ключей и вручил ее бабушке Рельде.
– Что это? – спросила бабушка, разглядывая ключи.
– Ключи от школы, – сказал Принс. – Чтобы вы могли проникнуть внутрь.
Бабушка с улыбкой вернула ключи мэру.
– Спасибо, у меня собственный комплект, – заявила она.
Нахмурившись, Принс убрал ключи в карман.
– Что ж, приятно было с вами поговорить, хотя, впрочем, вы прекрасно знаете, что я ваше семейство терпеть не могу, – заявил он, провожая их к двери, но, уже положив руку на дверную ручку, обернулся и посмотрел прямо в глаза Дафне и Сабрине: – Белоснежка мне не чужая. Я буду благодарен, если вы станете за ней присматривать.
– Ну конечно, Билли! – воскликнула Дафна и крепко обняла мэра. – Это так романти-и-и-и-ично!
Принс фыркнул, открыл дверь и выставил троицу за порог.
– И обязательно скажите ей, что вы ее любите! – велела Дафна, но тут мэр захлопнул дверь прямо у нее перед носом.