Читаем Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 1 полностью

МИНУ. Она несколько дней прогуливала работу и сейчас, насколько я знаю, не в офисе. Мне как новому сотруднику, находящемуся в одном с ней положении, неприятно видеть, что она пренебрегает соблюдением рабочих обязанностей, но при этом ведет только те дела, которые хочет.

МЁНСОК (кивая). Что ж, бывает. Это временная ситуация, возникшая из-за того, что я вовремя не одобрил ее заявление об уходе. Я скоро разберусь с этим.

МИНУ. А почему вы не одобряете заявление?

Мину слегка переходит границу, задав такой вопрос. Мёнсок смотрит на него в упор.

Мину добавляет, словно оправдываясь.

МИНУ. Я, конечно, понимаю, что вы стараетесь проявить к У Ёну особую заботу, ведь у нее инвалидность. Но…

МЁНСОК (перебивая). Это не забота. Просто я считаю, что адвокат У Ёну отлично справляется с работой. При этом она проявляет упорство и настойчивость, обладает творческим мышлением. Если подумать, тебе есть чему у нее поучиться. Коллеги вообще должны учиться друг у друга.

Мину мрачнеет, услышав слова «есть чему у нее поучиться».

СЦЕНА 36. Зал судебных заседаний (внутри / день)

Второе слушание.

За трибуной сидит гладко причесанный Чинхёк в старомодном костюме. Ёну задает ему вопросы.

ЁНУ. Когда ответчики пришли в дом истца и вам пришлось прервать ремонт крыши, вы сразу пошли домой?

ЧИНХЁК. Нет.

ЁНУ. В таком случае где и чем вы занимались?

ЧИНХЁК. Я сидел на пороге в доме Тонсама и шнуровал ботинки.

ЁНУ. Пока вы зашнуровывали ботинки, вы слышали разговор истца и ответчиков?

ЧИНХЁК. Нет.

ЁНУ. Что?

ЧИНХЁК. Не слышал.

ЁНУ. Не слышали?

ЧИНХЁК. А как я услышал бы? Я ведь находился снаружи, а Тонсам с братьями были внутри дома.

Тонсам и Гырами ошарашенно смотрят на Чинхёка, который спокойно все отрицает. Тониль и Тони ухмыляются.

ЁНУ. Свидетель, когда истец задавал вам этот вопрос, вы однозначно ответили, что слышали их разговор. Почему сейчас вы утверждаете обратное?

ЧИНХЁК. Ну… Тогда мне просто показалось, что Тонсам именно этого от меня и ждал, вот и ляпнул… Но на самом деле я ничего не слышал.

Чинхёк посылает Тонилю взгляд, словно спрашивая: «Ну как, хорошо я справляюсь?» Тониль, сдерживая улыбку, едва заметно кивает. Тонсам замечает эту сцену и глубоко вздыхает, понимая, что эти двое заключили какую-то сделку.

ЁНУ. Это всё.

Ёну возвращается на место. Ее плечи слегка подрагивают.

СЦЕНА 37. Кафе «У Бородача» (внутри / вечер)

В закусочной снова нет посетителей. Ёну и Гырами сидят за барной стойкой. Гырами хватает кружку пива, стоящую перед Ёну, и жадно пьет.

МИНСИК. Хватит, хватит! Где это видано, чтобы официанты у посетителей пиво отбирали?

ГЫРАМИ. Она все равно не пьет, а я нам выручку поднимаю!

МИНСИК (обращаясь к Ёну). Налить тебе новое?

ЁНУ. Нет, спасибо.

ГЫРАМИ. Зла не хватает! Там обманщики, здесь обманщики! Вот ведь красота получается – в этом мире одни обманщики!

ЁНУ. Прости. Я не представляла, что люди могут врать в зале суда. Нужно было найти более надежное доказательство.

ГЫРАМИ. А как ты найдешь доказательства, которых нет? Это все из-за моих родителей, которые даже не записали этот разговор. Ох, чтобы провалиться всем этим доказательствам! И я ничего не могу сделать.

ЁНУ. Сделать… доказательство?

Глаза Ёну загораются, словно на нее снизошло озарение.


INSERT

Три дельфина выпрыгивают из синих морских вод.

СЦЕНА 38. Зал в доме Тониля (внутри / вечер)

Поминки дедушки Вонбина.

В центре зала стоит стол с поминальным угощением. Тони наливает алкоголь, а Тониль совершает ритуальный поклон. За ними стоят их семьи. Все одеты в строгие костюмы.

Вдруг раздается тяжелый стук в дверь.

ГЫРАМИ (голос). Де-душ-ка-а! Твоя внучка пришла!

Жена Тониля открывает дверь. В квартиру заходят Гырами, Тонсам и Ынчжон. Гырами пьет соджу прямо из бутылки. От нее пахнет перегаром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза