Моргула, Владыка {Morgul, Lord of}
См. «Предводитель Назгŷла», «Минас Моргул».
Мордор {Mordor}
Страна, которой непосредственно правил Саурон, к востоку от Э
Мория {Moria}
«Черная Бездна», позднее название великих пещер, устроенных гномами народа Дарина под Мглистыми Горами. «Восточные врата Мории»; «Западные врата». См. «
Мормегиль {Mormegil}
Имя, данное Тýрину в бытность его военачальником в Нарго
Морские Люди {Men of the Sea}
См. «Нýменóрцы».
*Морских Купцов, Гильдия {Venturers, Guild of}
Братство мореходов, основанное Тар-Алдарионом. См. «Уйнендили».
Мор
«Черный корень», река, протекавшая в темной долине в горах на юг от Эдораса, называвшейся «Морнан», не только из-за двух высоких гор, между которыми она лежала, но и потому, что через нее проходила дорога от Врат Мертвого Народа, и жившие там люди не ходили туда.
Мудрые {Wise, The}
Истари и величайшие эльдары Средиземья. См. «Белый Совет».
Мундбург {Mundburg}
«Крепость Стражи», роханское название Минаса Тири
Н
Назгŷлы {Nazgûl}
Рабы Девяти Колец Людей и верховные прислужники Саурона. «Призраки Кольца»; «(Черные) Всадники»; «Девятеро». См. «Предводитель Назгŷла».
Най
«Треугольник» или «Клин» Лóриэна, выступ между Келебрантом и Андуином.
Наместники Гондора {Stewards of Gondor}
«Книга Наместников». См. «Арандур».
Нáмо {Námo}
Вала, обычно звавшийся Мандосом по названию его жилища. //Имя Нáмо можно найти созвучным с др.-ирл. náma «враг»; слово это родственно греч. némesis «возмездие», nωmáω, némω «воздавать», др.-верхне-нем. nâma «захват, овладение», нем. nehmen «брать».//
*Нан Лаур {Nan Laur}
См. «Лóриэн (2)».
Нан-Та
«Ивовая долина», где река Нарог впадала в Сирион. В переводе «Ивовая Страна».
Нандор {Nandor}
Эльфы из числа Тэлери, которые отказались переходить Мглистые Горы в Великом Похоже с Куйвиэ́нена, но часть которых, возглавляемая Дене
Нандухирион {Nanduhirion}
Долина возле Зеркального озера между отрогами Мглистых Гор, в которую выходили Великие Врата Мории; в переводе «Димрилльский Дол». «Битва в Нандухирионе»; см. «Азанулбизар».
нарбеле
Синдаринское название десятого месяца. См. «нарквелиэ».
Нарви {Narvi}
Гном из
Нарго
<<Великая подземная крепость на реке Нарог>>, выстроенная Финродом Фелагундом и разрушенна Глаурунгом; также владения Нарго
Нардол {Nardol}
«Огненная голова», третий из маяков Гондора в Эреде Нимрайс.
нарквелиэ {Narquelië}
«Угасание солнца», квенийское название десятого месяца согласно Нýменóрскому Календарю, соответствовавшего октябрю. См. «нарбеле
Нармакил {Narmacil}
(1) Семнадцатый Король Гондора.
(2) Двадцать девятый Король Гондора, павший в Битве на Равнинах.
Нарог {Narog}
Главная река Западного Белерианда, вытекавшая из Иврина под Эредом
Нарсил {Narsil}
Меч Элендила, который был сломан, когда Элендил пал в поединке с Сауроном; был перекован для Арагорна из обломков и назван Андýрил.
Нарья {Narya}
Одно из Трех Колец Эльфов, которое носил Кúрдан, а впоследствии Ми
Недоселок, Селянин {Cotton, Farmer}
Толман Хлопчатник, хоббит из Уводья.
Ней
«Засуженный», имя, взятое Тýрином среди разбойников.
*Неллас {Nellas}
Эльфиянка из Дориа
нéнимэ {Nénimë}
Квенийское название второго месяца согласно Нýменóрскому Календарю, соответствовавшего февралю. См. «нúнуи».
Неннинг {Nenning}
Река в Западном Белерианде, в устье которой стояла Гавань Эгларест.
Ненуйял {Nenuial}
«Озеро Сумерек» между отрогами Сумеречных Гор (*»Эм
Ненья {Nenya}
Одно из Трех Колец Эльфов, которое носила Галадриэль. Называлось «Белое Кольцо».
Нен Гири
«Дрожащая Вода», название, данное «Димросту» (см.), водопаду на Келебросе в Бретильском Лесу.
*Нен Лалай
Ручей, вытекавший из-под Амона Дар
*Нер
Имя, данное Галадриэли матерью.
*нессамэльда {nessamelda}
Душистое вечнозеленое дерево, завезенное на Нýменор эльдарами Эрессэа. (Название, вероятно, означает «возлюбленное Нессой», одной из Валиэр; ср. «вардарианна», «яваннамúрэ».)
Неувядающие Земли {Undying Lands}
Аман и Эрессэа. «Неувядающий Край».