— В таком случае наш разговор окончен, — вставая из-за стола, сказал Одноглазый, — а это мне за проделанную ранее работу.
Переговоры заходили в тупик.
— Какие гарантии вы можете дать, если получите всё золото? — тихо спросил окончательно растерянный барон.
— Гарантии, — рассмеялся Одноглазый, — у меня есть моё имя и моя работа. Если кто-то усомнится в моих возможностях, не будет ни того, ни другого.
— Хорошо, — произнёс удовлетворённый ответом барон. Вы получите свои деньги, но учтите, с нами такие игры не проходят, — добавил он осмелевшим голосом и передал в руки Одноглазого второй кошель.
Проводив взглядом своего визави, крючконосый сделал глоток вина и очень скоро покинул таверну.
Вильгельм дождался, пока вельможа выйдет из таверны, и вылез из бочки, разминая затёкшие мышцы. После он вернулся в дом аббата и стал размышлять над тем, что ему удалось узнать. Тайна была страшной: от рук наёмных убийц должен был погибнуть сам король.
Любой другой человек должен был бы пребывать в состоянии шока от услышанного, но Рудберг был рождён, чтобы стать канцлером. Он написал королю письмо, приехал ко дворцу и за солидное вознаграждение вручил послание одному из слуг, приближенных к Его величеству. Письмо было следующего содержания:
«Ваше Величество, я не могу назвать своего имени, но очень прошу Вашей аудиенции. Ваша жизнь в опасности. Отправьте Вашего человека в полночь к большому пруду».
Вильгельм ничуть не сомневался в том, что король назначит аудиенцию, и только от его чутья будет зависеть, как она пройдёт. В назначенный час послышались быстрые шаги, и в свете луны показался невысокий юноша. Королевский посланник привёл Рудберга ко дворцу и, предварительно завязав глаза, повёл тайными коридорами. После получасового перехода повязку сняли с глаз Вильгельма.
Он оказался в большой комнате, освещаемой огнём камина.
— Вы не перестаёте удивлять меня, но при этом пугаете? — поднимаясь с кресла, сказал король. Он подошёл к Рудбергу и приставил острый клинок к горлу. — А не вы ли хотите лишить меня жизни?
— Ваше Величество, Вы знаете мои способности и незаслуженно говорите такие слова человеку, пришедшему спасти вашу жизнь. — спокойно ответил Рудберг.
Король опустил клинок и пригласил пришедшего присесть в кресла, стоящие неподалёку от пылающего камина. Слуга налил в бокалы вино и по приказу короля удалился.
— Ваше Величество! — пристально глядя в глаза королю, начал говорить Рудберг, — волею случая я стал негласным очевидцем заговора против вас…
Вильгельм решил несколько сгустить краски. Возвращаясь после первого свидания с королём, он споткнулся и плечом упал на острую ветвь, торчавшую из земли. Рана была неглубокой, но достаточно кровоточила. На следующий день она вполне сходила за рану от клинка.
— Я после встречи с вами пошел прогуляться по дальним уголкам вашего парка, — продолжал Рудберг, — и случайно услышал приглушённый разговор. Я не из тех людей, которые берутся подслушивать чужие разговоры, я дворянин, но отдалённость данного участка парка и моё острое чутьё заставили меня сделать это.
Затем он подробно рассказал о том, что слышал в саду, и как потом видел передачу денег, забравшись в бочку, но в завершение произнёс:
— Когда я увидел, что они вышли, то бросился следом, переполненный гневом, что кто-то осмелился поднять руку на короля…Я пошёл за тем, который взял деньги, и в одном темном переулке настиг его. Но, к моему сожалению, негодяй почувствовал, что за ним следят, и напал первым. Мне чудом удалось увернуться, и его удар пришёлся в левое плечо. Свой клинок, как Вы помните, я оставил торчать в балке вашей террасы. Я ударил этого человека ногами, он отлетел на некоторое расстояние, но, вместо того, чтобы опять напасть, бросился убегать. Я был ранен и не смог догнать его, прошу Вас простить меня.
Король слушал Рудберга, и было видно, что его обуял ужас от услышанного. Он отпил из бокала и ответил:
— О чём вы говорите, друг мой? Сейчас вас осмотрит мой доктор, я вам стольким обязан. Вы ещё совсем молоды, но ваш поступок вне всякой похвалы. Отныне я хочу видеть вас в своём окружении. Сейчас расскажете всё, о чём поведали мне, моему начальнику охраны.
— Благодарю вас Ваше Величество, — слегка поклонившись, ответил Рудберг, — это большая честь, служить Вам. Могу ли я испросить разрешения лично помочь вашим людям в поимке этих негодяев?
Король вопросительно вскинул брови, и, слегка улыбнувшись, добавил:
— Такое рвение похвально. Когда заговор будет раскрыт, мы подумаем о вашем будущем.