Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

Друг дернул плечом и смолчал.

-Какая официальная причина смерти?

- Его тело нашли в пригороде, рядом с какой-то забегаловкой. Он был еще жив, но от ударов лопнул сосуд в голове, и, в принципе, в больнице уже знали, что ему оставались считанные часы. Скорее всего, его прикончил еще Бон. Я видел, как он бил его по голове.

Причина смерти – нанесение телесных повреждений, несовместимых с жизнью.

Том выдохнул.

-Винишь меня?

-Знаю, что должен, но не хочу. Не буду винить. Зачем? Его это не вернет. Наверное, он сам виноват. Если так думать, становится немного легче.

-Ты завтра в школу пойдешь?

-Да, и так сегодня пропустил.

-Я тоже.

-Почему?

-Маме надо было помочь, всю ночь не спал.

-А я вижу, вид замученный. Спасибо, что приехал.

Том дружелюбно улыбнулся другу.

-Кстати, о тебе Ирма спрашивала. Я ей твой телефон дал.

-Молодец, мне она очень понравилась.

Сид улыбнулся и на секунду стал походить на себя прежнего.

-Может, как-нибудь выберемся на двойное свидание?

Том воодушевленно кивнул.

-Да, обязательно. Давай, я завтра за тобой с утра заеду, поедем в школу вместе?

- Ну, если хочешь… - даже как-то смущенно сказал Сид, Том рассмеялся и толкнул его в плечо.

День в школе ничем не отличался от других скучных долго тянущихся серых будней, которые надели Тому до смерти. Сид все время молчал, настроения не было, Дирк и Джо вяло переговаривались и подозрительно косились на него, как на предателя. Но хуже того, Том не мог ни на чем сосредоточиться, вся его голова была заполнена мыслями о Билле, его горящих глазах, настойчивых руках, его вечно говорящем рте с такими мягкими губами. Он думал о нем засыпая, видел во сне, представлял его рядом, пока был в душе. И вот сейчас под монотонный голос преподавателя по биологии, говорящего какую-то бессмыслицу про гены, мутацию и ДНК, он черкал ручкой в тетради и мечтал о следующих выходных, которые приближались очень медленно. Он представил, как обнимет его и прижмет к себе, как почувствует жар его тела и этот ни с чем несравнимый аромат его кожи.

-Том, - прошептал Дирк, сидевший рядом, - ты неплохо рисуешь…

-Ммм? – не понял парень и, выскользнув из своих мыслей, осознанно посмотрел в тетрадь.

На него смотрел пронзительный взгляд глаз Билла, нарисованных синей ручкой.

Том вздрогнул, захлопнул тетрадь и резко отодвинул от себя.

После уроков, как только он уселся в свою холодную машину и включил печку, раздался телефонный звонок. Он рванул за сотовым в карман и увидел на экране незнакомый номер. Все еще надеясь услышать долгожданный голос, парень прижал мобильный к уху.

-Том? – сказал женский голос, и он расстроено выдохнул, сразу догадавшись, кто ему звонит.

- Да, Ирма, привет.

-Привет, мне Сид твой номер дал.

-Да, он мне сказал. Я и сам хотел позвонить. Встретимся?

-Давай. Когда?

-Сегодня вечером сможешь? Пошли в кино?

-Да, смогу.

-Диктуй адрес, я за тобой заеду.

В шесть вечера, как они и договорились, Том подъехал к ее дому, он располагался на окраине города и поражал своими габаритами. А, девчонка оказалась не только красавицей, так еще и богатенькой. Том с иронией ухмыльнулся, чем не невеста на радость маме и друзьям.

Сейчас он всех их просто ненавидел, и Билла вместе с ними, за то, что заставил его согласится на этот цирк. Он бы хотел просто закрыться в комнате, оградиться от всего мира и взять в руки гитару.

- Привет, - девушка села на кожаное сиденье и улыбнулась ему.

-Отлично выглядишь, - ответил он, но как-то совсем не заинтересовано. Если честно, он даже не взглянул на ее одежду.

-Шикарная машина, - отозвалась девушка, разглядывая салон, - я работала моделью на выставке машин Ауди в Гамбурге где-то год назад. А8? Там были такие…

Том кивнул.

-Мне ее как раз год назад и купили. Так, когда Сид говорил, что ты модель, он имел в виду не только внешние данные, но и профессию? – он смотрел прямо на дорогу.

-Да, пару раз снялась для журналов. Но надо было вернуться в город, а тут какая модельная деятельность…

Она что-то еще говорила и говорила о себе скучное, пресное, неинтересное. Том кивал, задавал редкие вопросы для приличия, и даже один раз бросил на нее заинтересованный взгляд.

В кинотеатре было мало народа, так что особо и светиться-то было не перед кем. Том взял попкорн и подошел к расписанию киносеансов, где Ирма водила пальцем по списку фильмов.

-Слушай, а давай «Двое во Вселенной»?

-Нет! – слишком резко воскликнул Том, и, увидев напуганный взгляд голубых глаз, попытался изобразить улыбку, - я смотрел уже просто.

Они выбрали какой-то боевик с элементами комедии, Том хохотнул пару раз, но в основном поглощал соленный поп-корн, вкус которого как никогда был похож на жженую бумагу.

-Как тебе фильм? – спросила Ирма, как только они вышли из кинотеатра.

- Слишком много мордобития, в душе я пацифист, - улыбнулся ей Том, - а тебе?

-Мне тоже не особо. Следующий раз надо съездить в кинотеатр в пригороде, он побольше, и выбор там получше. Не был там?

-Был, - односложно ответил парень, и сердце защемило от тоски, - надо, значит съездим. Куда дальше?

Ирма лучисто улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия