Глава 11
Майлз смотрел на меня с широкой улыбкой, пока я силилась не вздрагивать при каждом грохоте ударных. В небольшом пабе было так шумно, что я даже не слышала своих мыслей. Ну, почти никаких, кроме одной: «Беги! Беги! Беги!»
Последний визг гитары, и песня наконец стихла. Когда раздались аплодисменты и свист, я выдохнула и расслабилась на своем стуле. Положив руку на грудную клетку, я пыталась глубоко дышать, успокаивая свое колотящееся сердце, а когда повернулась лицом к Майлзу, заметила, что он качает головой и смеется.
– Что? – спросила я.
– Видела бы ты свое лицо, – сказал он. – Всю песню ты пыталась не вскочить со стула и не убежать.
– Я…
Майлз накрыл мою руку своей.
– Ты не должна насиловать свои барабанные перепонки, чтобы угодить мне, Ари.
– Я не…
– Рядом есть винный бар с легкой музыкой.
– Идем, – резко ответила я и вскочила со стула, чем вызвала новый приступ смеха у моего мужчины.
– Ну наконец-то, – пробормотал он, кладя пару купюр на столик.
Мы продвигались к выходу, когда группа объявила начало новой песни. И как только прозвучал первый гитарный риф, я практически побежала на выход. Не переставая смеяться, Майлз взял меня за руку, и мы пошли по улице. Все было таким… нормальным. Майлз был одет в джинсы и простую черную футболку, поверх которой была наброшена кожаная куртка. Он не казался богатым мужчиной, владельцем процветающей строительной фирмы. Сейчас он выглядел обычным человеком, который в субботний вечер ведет свою девушку в винный бар.
Я крепче сжала его ладонь, и Майлз посмотрел на меня. Он ничего не сказал, просто приобнял меня и прижал к своему боку. Пройдя квартал, мы свернули в переулок, где светящаяся вывеска с изображением бокала вина приглашала всех посетить бар. Как только мы вошли, я улыбнулась. Помещение было погружено в полумрак. Большая площадь была заполнена полукруглыми диванами, на которых в расслабленных позах расположились посетители. Они потягивали вино и вели неспешные беседы. То тут, то там слышался смех. Атмосфера в целом была легкой, как и музыка, которая не насиловала уши, а располагала к отдыху.
К нам подошла миловидная девушка в черных брюках и белой блузке с логотипом бара. Она улыбнулась.
– Добрый вечер. У вас зарезервирован столик?
– Да. Майлз Уинстон.
Девушка заглянула в планшет, который держала в руке, и улыбнулась.
– Добро пожаловать, мистер Уинстон. Пойдемте за мной.
Майлз повел нас вслед за девушкой.
– У нас зарезервирован столик? – спросила я тихо.
– Да, – ответил он с улыбкой, не глядя на меня. – Я знал, что в пабе ты долго не выдержишь.
– Ох, как же я люблю твою предусмотрительность.
– Наверное, как я – тебя. – Он подмигнул мне.
Как только мы расположились за столиком, к нам подошел официант, принял наш заказ на вино и закуски.
– Потрясающее место, – сказала я с восторгом, когда мы остались вдвоем.
Майлз откинулся на подушках и, взяв мои ноги, закинул их себе на колени. У меня расширились глаза, а потом я еще раз обвела взглядом помещение и заметила, что многие здесь сидели так, как им удобно. Некоторые даже сбросили обувь и залезли на диван с ногами. Я сразу расслабилась.
– Рад, что тебе здесь нравится, – отозвался Майлз.
Спустя час легкой беседы на разные темы, мы были достаточно расслаблены, чтобы начать более личный разговор.
– Как быстро ты женился на Дейзи? – спросила я.
Майлз вздохнул, поглаживая мою ногу.
– Быстро… – Он задумался, а потом продолжил. – Мы провстречались совсем немного, буквально пару недель. Я был влюблен. Ну, или мне так казалось. Мы встретились на одной из вечеринок и оттуда вместе уехали ко мне. Утром я не захотел ее отпускать. Уже через две недели она жила у меня.
– О, это было быстро.
– Стремительно, я бы сказал, – усмехнувшись, отозвался он.
– Ты вообще никогда не теряешь времени.
– Не скажи. С тобой я немного все-таки выждал.
– Да уж, – рассмеялась я. – Ощущение такое, что если бы не Викинг, растерзавший мои цветы, мы никогда больше не встретились бы. Так что тут не твоя заслуга.
– Это точно, – с улыбкой сказал Майлз и покачал головой.
– Что было дальше? – спросила я.
– Ничего особенного. Дальше мы начали жить вместе. Она еще училась, я работал. Много. У нас все реже получалось выходить куда-то вместе, потому что я приходил поздно домой, а по выходным мне не хотелось ничего, кроме как обнимать ее и подушку. В какой-то момент Дейзи устала ждать меня и начала выходить с друзьями. Спустя пару месяцев она мне изменила со своим сокурсником.
– Неприятная ситуация.
– Да. Особенно учитывая тот факт, что это было в моей квартире на моей кровати. Так что да, ситуация неприятная. – Майлз сделал глоток вина. – После нашего расставания я ни с кем долго не встречался. Не было времени и особого желания. Дейзи надолго отбила у меня охоту завязывать серьезные отношения. Так что в основном я довольствовался случайными связями, и меня все устраивало. Пока не встретил тебя.
Нежная улыбка коснулась моих губ.
– Тогда я должна поблагодарить её.
– Полагаю, что так. Расскажи мне об отце Пенелопы.